"لن تفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não entenderias
        
    • não entendes
        
    • Não entenderia
        
    • não percebes
        
    • não vai entender
        
    • não compreenderia
        
    • não vais entender
        
    • irias compreender
        
    • não ia entender
        
    • não compreender
        
    • vai compreender
        
    • Não ias entender
        
    • não irias entender
        
    • Não compreenderias
        
    Acho que podíamos conversar toda a noite e não entenderias. Open Subtitles أعتقد أنه بوسعنا مناقشة الأمر طوال الليل ومع ذلك لن تفهم
    Sei que não entendes agora, mas um dia entenderás. Open Subtitles أنا أعلم بأنك لن تفهم ولكن في يومٍ ما ستفهم
    Montana... Não pergunte nada! Não entenderia Open Subtitles مونتانا لا تسال مذا حدث لن تفهم
    Escolheu a tua mãe como forma de voltar, mas tu não percebes isso. Open Subtitles هي اختارت امك طريقاً للعودة لكن انا اجزم انك لن تفهم هذا لكن هذا حقيقي
    Sim e tens que ser firme ou ela não vai entender a mensagem. Open Subtitles أجل , عليكي أن تكوني حازمة حياله لأنها لن تفهم المقصد
    Uma rapariga simpática como tu não compreenderia mas para nós pessoas comuns é a única forma de podermos estar. Open Subtitles بنت لطيفة مثلك لن تفهم لكن لنا عامة هذه هى الطريقه الوحيده التى نكونها.
    É uma história muito complicada, e sem legendas, não vais entender. Open Subtitles إنها قصة شديدة التعقيد و لن تفهم شيئاً بدون ترجمة
    - Porque não irias compreender. Open Subtitles -ولم لا ؟ -لأنك لن تفهم -أنا ؟
    Colega, não ia entender. Open Subtitles ما خطبُها ؟ يا صاح ، لن تفهم
    Podes não compreender isso agora, mas um dia vais compreender-me. Open Subtitles ,لربما لن تفهم ما أعنيه الآن .لكن ثق بي, ستعي ذلك يوما ما
    Nunca vai compreender. Nós os dois não somos da mesma espécie. Open Subtitles لن تفهم أبداً, انا وأنت لسنا من نفس النوع
    Não ias entender, sinto muito... Open Subtitles انت لن تفهم انا اسف انا لا أفهم ..
    Eu não sei. Tu não irias entender porque és um homem. Open Subtitles لا أعلم أنت لن تفهم لأنك رجل
    É preciso esplendor e tanto trabalho que Não compreenderias. Open Subtitles إنه يأخذ تألق وسنوات من العمل الشاق. وانت لن تفهم أي جزء من ذلك.
    Alta tecnologia tu não entenderias. Open Subtitles التكنولوجيا العالية جدا ، انك لن تفهم.
    É uma perspectiva forçada, tu não entenderias. Open Subtitles وأنت عملاق جدا هذا منظور إجباري لن تفهم
    Olha, sei que não entendes porque o teu cérebro não está totalmente desenvolvido. Open Subtitles أعلم أنك لن تفهم هذا لأن عقلك مليئ بأفكار غير ناضجة
    Eu lhe diria, mas você Não entenderia. Open Subtitles سأقول لك، ولكنّك لن تفهم.
    É claro que não percebes porque é um trabalho da polícia. Open Subtitles بالطبع لن تفهم لأن هذا عمل الشرطة الحقيقي
    Mas você não vai entender isso. Open Subtitles لكنك لن تفهم ذلك
    A mãe não compreenderia, ok? Open Subtitles لا , أمي لن تفهم , حسناً؟
    Mas até admitires a presença dele na tua vida, não vais entender nada sobre ele. Open Subtitles لكن حتّى تعترف بوجوده في حياتك لن تفهم أيّ شيء عنه
    Não irias compreender. Não és capaz disso. Open Subtitles لن تفهم انت لست مستعد لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus