Não vais poder ligar, desligar e virar as costas. | Open Subtitles | لن تقدر على الاشتباك أو العمل، ولا التملّص |
Não vais poder ligar, desligar e virar as costas. | Open Subtitles | لن تقدر على الاشتباك أو العمل، ولا التملّص |
Então Não vais poder ir à minha orgia? | Open Subtitles | إذن لن تقدر على مشاركتي في طقوس العربدة ؟ |
Pode continuar a falar. não conseguirá localizar-me. | Open Subtitles | تابع التحدث لن تقدر على تقفي أثرنا بهذه الطريقة |
Ele não conseguirá puxar o acelarador, e tu serás o #1. | Open Subtitles | لن تقدر على استدارة عجلة قيادة وستكون الرقم واحد |
O resultado desse procedimento, entretanto, é que você será enterrado tão profundamente que não conseguirá cavar a sua saída. | Open Subtitles | -مفهوم . النتيجة لهذه التصرفات، مع ذلك، أنكَ ستُدفن عميقًا حيث لن تقدر على حفر مخرجًا. |
Não vais poder ficar em casa, irmão. | Open Subtitles | لن تقدر على البقاء في البيت يا أخي |
Mas Nassau não conseguirá fazer o mesmo que nós. | Open Subtitles | ولكن لن تقدر (ناسو) الحفاظ على هذا النوع من التصميم. |