Rapazes... Não vão rebentar com o andar ou alguma coisa, certo? | Open Subtitles | أنتم لن تقوموا باقتلاع الأرضية أو أىّ شيء أخر،أليس كذلك؟ |
Não vão colocar o local em quarentena, pois não? | Open Subtitles | لن تقوموا بالحجر الصّحي على المكان، صحيح؟ |
Não vão esboçar ovos nem nenhuma natureza-morta banal hoje. | Open Subtitles | لن تقوموا برسم البيض او أي نوع أخر من أمور الحياة المبتذل اليوم |
Vocês não me vão drogar. | Open Subtitles | لا أبالي إن كان جراح أعصاب حتى لن تقوموا بتخديري |
não me vão levar novamente para lá na próxima semana? | Open Subtitles | إذن لن تقوموا بإستداعي مرة أخرى الأسبوع القادم؟ |
Não vão passar um cheque. | Open Subtitles | لن تقوموا بكتابة شيكٍ فحسب بل ستقومون بكتابة اعترافٍ علنيّ |
Isso é bom. Significa que Não vão fazer nada de estúpido. | Open Subtitles | جيّد، ذلك يعني أنكم لن تقوموا بفعل أحمق. |
Vocês... Não vão... conseguir distrair-me assim tão facilmente. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لن تقوموا بصرف إنتباهي بسهولة |
Mas vocês também Não vão para nenhum bacanal. | Open Subtitles | ولكنكم لن تقوموا بحفلة جنس جماعية قريبا |
Aposta que Não vão condená-lo. | Open Subtitles | أنه يُراهن على أنكم لن تقوموا بإدانته |
- O que, é claro, Não vão fazer. | Open Subtitles | والذي بالتأكيد، لن تقوموا بفعله |
- Não vão prender-me? | Open Subtitles | أنتم لن تقوموا بإعتقالي, صحيح ؟ |
Não vão cancelar! | Open Subtitles | لن تقوموا بإلغاء الأمر |
Não vão tocar nela. Falámos com a vizinha da Emily. | Open Subtitles | لن تقوموا بلمسها |
Eu não tenho medo de vocês, não me vão intimidar e silenciar como têm feito com todos os outros. | Open Subtitles | إنها مشكلة الجميع، ولست خائفًا منكم. تعلمون، لن تقوموا بإرهابي لأصمت كما فعلتم مع الجميع. |
Hoje não me vão apanhar. | Open Subtitles | لن تقوموا بالامساك بى اليوم |