"لن تكونَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vai ser
        
    • Não seria
        
    • não será
        
    Isso não vai ser mais problema. Já não temos forno! Open Subtitles هذه لن تكونَ مشكلة بعدَ الآن بما انهُ لم يعد لدينا فرن
    Para que sabia, se mudar de ideias e vier falar comigo, a conversa não vai ser a mesma. Open Subtitles لكي تعلم فحسب, لو غيرتَ رأيك ورجعتَ لي، لن تكونَ المُحادثةَ نفسها.
    Mas o risco não vai ser maior que o de nenhum investidor, eu incluído. Open Subtitles ولكن مخاطرتك بالقيام بالفلم لن تكونَ بأكبرَ من مخاطرةِ أي مستثمر، بما فيهم أنا
    Não seria a primeira vez que vinham dar más notícias à avó. Open Subtitles لن تكونَ أولَ مرة .لقد أتو ليعطوا جدتي خبرًا حزينًا ما
    Não seria tão eficaz se o deixasse ficar num armário em minha casa. Open Subtitles لن تكونَ مؤثرةً جداً إن تركتها في خزانتي في المنزل
    O seu filho tem um objetivo superior, e, acredite, você não será o único a reparar. Open Subtitles إبنكَ لديهِ هدفٌ عالٍ وصدقني ، لن تكونَ الوحيد الذي سيلاحظهُ
    Vou receber por transferência, mas não vai ser muito dinheiro. Open Subtitles ،ستدّفع لي وديعة مباشرّة بالغد .لكن لن تكونَ ذاتّ قدر كبيرّ
    não vai ser um problema. Open Subtitles تلكَ لن تكونَ مشكلةً
    Isso Não seria um problema, se fosse minha funcionária. Open Subtitles هذه لن تكونَ مشكلة إن كنتِ أحد أعضاء طاقمي.
    - Se parares, agora, não será um problema de mais ninguém, também. Open Subtitles -إذا توقفتَ الآن ،، لن تكونَ مشكلةً أي أحدٍ أخر أيضاً
    Voltas a aproximar-te da minha sobrinha e não será sangue de vaca. Open Subtitles إقترب من إبنة أخي مرة أخرى و هذه لن تكونَ دماء الأبقار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus