Você não será capaz de cumprir o meu desejo sua Majestade. | Open Subtitles | فوس لن تكون قادرة على تحقيق رغبتي، يا صاحب الجلالة. |
Agora que alcançou esta fase, a força aérea não será capaz de negar responsabilidades. | Open Subtitles | الآن بعد أن وصل الوضع إلى هذه المرحلة القوات الجوية لن تكون قادرة على نفي مسؤوليتها |
não será capaz de se alimentar sozinha, e então passará fome. | Open Subtitles | لن تكون قادرة على إطعام نفسها لذلك ستتضور جوعاً |
Ela disse-me uma vez que se eu alguma vez a abandonasse ela não seria capaz de continuar. | Open Subtitles | قالت لي مرة إذا تركتها لن تكون قادرة على الاستمرار |
Ela vai chegar àquela parte da música e não vai ser capaz de a tocar. | Open Subtitles | سوف تقوم بالذهاب الى اختبارها الموسيقي و لن تكون قادرة على العزف بمهارة |
Ela não vai conseguir negar um bom produto. | Open Subtitles | لن تكون قادرة على رفض منتوج عمل جيد. |
Esse espírito não será capaz de fazer nenhum mal senhora. | Open Subtitles | تلك الروح لن تكون قادرة على إلحاق أي أذى بكِ، سيدتي |
- Bem, esta ela não será capaz de ignorar. | Open Subtitles | حسناُ , هذه المرة لن تكون قادرة على تجاهلها |
Vai ficar boquiaberto e não será capaz de dizer uma palavra. | Open Subtitles | سوف الفك الخاص بك إسقاط، وأنك لن تكون قادرة على القول كلمة واحدة. |
Mas não será capaz de explicá-lo aos outros. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون قادرة على شرح ذلك للآخرين. |
Se ele perder o solo de bateria do Peter Cris, não será capaz de continuar com a sua miserável vida. | Open Subtitles | إذا فاتته بيتر كريسس 'طبل منفرد ... وقال انه لن تكون قادرة على الاستمرار في حياته. |
Se ela não puder dominar esta linda habilidade, ela não será capaz de enfrentar a "Orchestra". | Open Subtitles | لو لم تستطع التحكم في قدرتها "لن تكون قادرة على هزيمة "أوركسترا |
Se ela não conseguir dominar esta linda habilidade, não será capaz de enfrentar a "Orchestra". | Open Subtitles | لو لم تستطع إجادة موهبتها لن تكون قادرة على هزيمة "أوركسترا" |
Quando a levarmos a tribunal para a anular, ela não será capaz de provar nenhuma destas alegações, e o carácter dela será questionado, que é exactamente o que nós queremos. | Open Subtitles | عندما نأخذها إلى المحكمة و نواجهها به لن تكون قادرة على إثبات أيّاً من تلك الإدّعاءات و ستكون على شخصيّتها علامة إستفهام |
mas não será capaz de explicá-lo a ninguém. | Open Subtitles | ولكن لن تكون قادرة على شرح ذلك لأحد. |
Ela não será capaz de enfrentar a "Orchestra". | Open Subtitles | لن تكون قادرة على هزيمة "أوركسترا" |
Ela não será capaz de me magoar. | Open Subtitles | هي لن تكون قادرة على إيذائي. |
Ela não seria capaz de esconder o segredo. | Open Subtitles | لن تكون قادرة على إخفاء السر |
E eu não seria capaz de tolerar isso. | Open Subtitles | "وأنا لن تكون قادرة على تحمل ذلك." |
Ela também não vai ser capaz de a encontrar. | Open Subtitles | حسنا ، لن تكون قادرة على العثور عليه أيضا |
Que você não vai ser capaz de suportar a menos que você tem um emprego, e se você está prestes a dizer você pode pedir dinheiro emprestado de mim, você não pode. | Open Subtitles | غير القابل للصدأ ثلاجة الصلب. أي أنك لن تكون قادرة على تحمل إلا إذا كان لديك وظيفة، |
Ela não vai conseguir largar o trabalho. | Open Subtitles | هي لن تكون قادرة على ترك عملها |
Mesmo com o dinheiro que lhe querias dar, Ela não vai conseguir superar a oferta dos Berkhalter. | Open Subtitles | حتى مع وجود الأموال التي أردتي منحها (لن تكون قادرة على منافسة (بيرخالترز |