"لن تنسى" - Traduction Arabe en Portugais

    • não esquecerá
        
    • Não se esquece
        
    • nunca esquecerá
        
    • nunca esquecerás
        
    • nunca esquecemos
        
    • não será esquecida
        
    • se irá esquecer
        
    • não vai esquecer
        
    • vai ser esquecido
        
    Acreditem-me, é o melhor a fazer. Prometo, a Scotland Yard não esquecerá Basil Hallward. Open Subtitles صدقوني ، هذا هو أفضل مسار "إن سكوتلانديارد لن تنسى " بازيل هولوورد
    Nunca mais lhe dou mais nada. Para garantir que Não se esquece da promessa, aqui está outro peso. Open Subtitles للتأكد من أنك لن تنسى وعدك تفضل بيزو آخر
    Disse que eras muito importante para ela e que nunca esquecerá o que fizeste por ela. Open Subtitles وبأنّكَ عزيز عليها كثيرًا وبأنّها لن تنسى صنيعكَ معها
    Isto é História, e nunca esquecerás esta noite. Open Subtitles هذا تاريخ على وشك الحدوث وأنت لن تنسى أبدًا هذه الليلة.
    Dizem que nunca esquecemos os nomes daqueles que morrem. TED يقال انك ابدا لن تنسى أسماء الذين يموتون.
    E porque não será esquecida, essa época feliz pode voltar. Open Subtitles و لأنها لن تنسى
    Se a Rainha beber a poção ela não se irá esquecer do seu filho. Open Subtitles إذا شربت الملكة الجرعة لن تنسى ابنها
    A LaGuerta não vai esquecer. Open Subtitles لن تنسى (لاغوِرتا) هذا الأمر
    O sacrifício de Roarton nunca vai ser esquecido, enquanto eu respirar. Open Subtitles تضحيات "رورتون" لن تنسى أبدا ما دمت على قيد الحياة
    A Sra. Drewe não esquecerá Marigold enquanto ela estiver por perto. Open Subtitles لن تنسى تلك المرأة (ماري غولد) ما دامت قريبة منها
    Tão cedo não esquecerá isto. Open Subtitles أنت لن تنسى هذا قريبا
    Comprei-lhe uma caixa de comprimidos com uma divisão para cada comprimido diário, assim Não se esquece. Open Subtitles كل قرص فيها ليوم محدد هكذا لن تنسى دواءك
    Porque, amigo, Não se esquece um segundo da estadia no sistema penal de Varsóvia. Open Subtitles لأنه يا صديقي لن تنسى ثانية واحدة من إقامتك في سجن عقوبات وارسو
    Ela nunca esquecerá isso. Open Subtitles إنها لن تنسى هذا أبداً
    A cidade de Aleero nunca esquecerá o dia em que foi salva por um... Open Subtitles مدينة (أليرو) لن تنسى اليوم ...الذي أُنقذت به من قبل
    Por exemplo, nunca esquecerás isto? Open Subtitles مثلا انت لن تنسى هذا ؟
    nunca esquecerás o que viste, percebeste, nunca esquecerás. Open Subtitles لن تنسى ما رايت هناك أتفهم؟
    nunca esquecemos a sensação de mal escapar com vida. Open Subtitles أنت لن تنسى أبداً ذلك الشعور للهروب بحياتك
    Dizem que nunca esquecemos a primeira dança no nosso casamento. Open Subtitles لقد قالوا بانك لن تنسى رقصتك الاولى في حفل زواجك
    A traição dele não será esquecida nem perdoada. Open Subtitles خيانته لن تنسى و لا تغفر
    Agora, sabes, bem, a Gracie nunca se irá esquecer. Open Subtitles الآن, اتعلم, حسناً, "غرايس" لن تنسى أبداً.
    Ela não vai esquecer. Open Subtitles -إنّها لن تنسى ذلك .
    Eu servi sempre a Alemanha bem e fielmente. Isso não vai ser esquecido. Open Subtitles لطالما خدمت ألمانيا بولاء, الناس لن تنسى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus