"لن تنفجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vai explodir
        
    • não explode
        
    • não expluda
        
    • não vai rebentar
        
    Mas podem todos descansar, e regressar aos vossos camarotes. A nave não vai explodir. Open Subtitles لكن يمكنكم ان تهدئوا وتعودوا الي غرفكم السفينة لن تنفجر.
    Bem, como você sabe não vai explodir uma vez que você liga isso? Open Subtitles حسنا، كيف يمكنك أن تعرف أنها لن تنفجر بمجرد ربطه؟
    O que é que está o seu país disposto a fazer para se assegurar de que não explode outra bomba no meu? Open Subtitles ما الذى تنوى بلادك فعله لتؤكد أنه لن تنفجر قنبلة أخرى ببلادى؟
    - Como sei que não explode? Open Subtitles -كيف لي ان اعلم انها لن تنفجر ؟
    Desde que o nitrato não expluda antes de chegar lá. Open Subtitles على فرض انه هذه النترات لن تنفجر قبل ان تصل هناك
    É o tempo que temos para escalar o muro, desde que a bomba não expluda espontaneamente, para chegar à bobina, colocar o explosivo, e esperar que seja forte o suficiente para a cortar. Open Subtitles ذلك كل مالدينا لتسلق السياج على فرض ان القنبلة لن تنفجر فجاة بعد ذلك علنا الوصول للسلك لنفجره
    Mãezinha, a ilha não vai rebentar, pois não? Open Subtitles امي الجزيره لن تنفجر اليس كذلك؟ ؟
    A bomba não vai explodir a menos que eu escolha detoná-la. Open Subtitles القنبلة لن تنفجر إلا إذا فجرتها
    O carro não vai explodir Open Subtitles السيارة لن تنفجر
    não vai explodir se não te mexeres. Open Subtitles لن تنفجر طالما انك لا تتحرك
    Sim, mas não vai explodir. Open Subtitles نعم , و لكنها لن تنفجر
    - A bomba não vai explodir. Open Subtitles القنبلة لن تنفجر الآن
    não vai explodir. Open Subtitles . إنها لن تنفجر
    Alex, não explode! Open Subtitles -أليكس)، لن تنفجر) -أليكس) توقفي.
    As pelotas não vai rebentar. Open Subtitles لن تنفجر العبوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus