"لن نرتاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • não descansaremos
        
    • Não vamos descansar
        
    Mas prometo-lhe que não descansaremos enquanto não descobrirmos. Open Subtitles لكنني أعدِك بهذا لن نرتاح قبل أن نعرف ما حدث
    A partir de hoje não descansaremos, até reunirmos a força para nos libertarmos do invasor. Open Subtitles منذهذهالليلة,لن نرتاح... حتى نجمع القوة لتحرير أنفسنا من المحتلين
    não descansaremos até encontrar o menino. Open Subtitles . لن نرتاح حتي نعثر علي ذاك الطفل
    Parece que Não vamos descansar até que as muralhas caiam. Open Subtitles يبدو وأنه.. لن نرتاح حتى تسقط تلك الجدران..
    Não vamos descansar enquanto não encontrarmos Ernest e a sua cúmplice, Célestine. Open Subtitles لن نرتاح حتى نجد ايرنيست و شريكته سيلستين"
    Nós não descansaremos até podermos construir uma fábrica maior.. Open Subtitles ... لن نرتاح حتى ننمي النبتة لتصبح أكبر من صدفة بورما...
    Por mais que vocês tentem manter-nos na cozinha e na sala de estar, nós não descansaremos enquanto não entrarmos nas universidades, nas profissões e e nas urnas de voto. Open Subtitles حاول كما شئت أن تبقينا! في المطبخ أو في غرفة الرسم لن نرتاح
    Manda vir. não descansaremos até encontrarmos o Gancho. Open Subtitles هات ما عندك لكنّنا لن نرتاح حتّى نجد (هوك)
    não descansaremos. Open Subtitles لن نرتاح
    não descansaremos... Open Subtitles ...لن نرتاح
    Sei que há mais iguais a si lá fora, mas é melhor acreditarem que eu e a minha equipa Não vamos descansar até derrubarmos cada um de vocês filhos da mãe. Open Subtitles أنا أعرف أنه يوجد الكثير منكم في الخارج لكن كن على يقين أنا وفريقي لن نرتاح ريثما ننال من كل واحد منكم يا أبناء العاهرات
    Não vamos descansar até que a justiça seja feita, acreditem em mim. Open Subtitles لن نرتاح حتى يتحقق السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus