Se não passar das 130 pulsações, não vamos conseguir nada e se ele cair e partir uma costela, também Não veremos nada. | Open Subtitles | إن لم يزد عن 130 لن نر شيئاً و إذا سقط و كسر مفصل الورك لن نرى أي شئ أيضاً |
Não veremos a época em que a Terra estará cheia do reino. | Open Subtitles | لن نرى الوقت الذى يمتلئ فيه العالم بالمملكة |
A menos que erradiquemos Senhores da Guerra ambiciosos que tentam apoderar-se da nação, nunca veremos nenhuma paz aqui. | Open Subtitles | ما لم نستاصل طموح اسياد الحرب هذا صعب للسيطرة على الامة نحن لن نرى ابدا اى سلام هنا |
Nunca foi visto nada como hoje e posso dizer que nunca veremos novamente. | Open Subtitles | لم نر شيئا مثل هذه اللّيلة من قبل و أستطيع القول أننا لن نرى مثلها ثانية |
"Somos grãos de areia no Infinito E nunca mais veremos a luz. | Open Subtitles | نحن كرمال البحر عدداً فـى الأبديه أبداً لن نلتقى أبداً لن نرى النور ثانيةً |
E nunca mais veremos o seu sorriso e o eu cabelo em forma de chifre. | Open Subtitles | و لن نرى إبتسامته الصبيانية و لا شعرة الذي على شكل قرون مرة أخرى |
E nós não vamos ver essa mudança neste sistema tão cedo. | TED | و لن نرى ذلك التحول في هذا النظام في اي وقت قريباً |
Nunca vamos ver os nossos Peter e Lois, ou toda a gente que conhecemos. | Open Subtitles | لن نرى بيتر ولويس أو أي أحد عرفناه مسبقاً |
Não veremos lucro pelo menos antes de mais alguns anos. | Open Subtitles | لن نرى الأرباح خلال الأعوام القليلة القادمة |
Mas, amanhã, Não veremos ataques terroristas na televisão. | Open Subtitles | ولكننا لن نرى هجمات إرهابية على التلفزيون غداً |
Se o Soloff fez algo com o Hardman, está tão enterrado que Não veremos a superfície disso, muito menos veremos o fundo. | Open Subtitles | هل سولوف فعل شئ ,و ( هاردمان) جزء من الأمر انه مدفون بشكل عميق لن نرى حتى الظاهر من الأمر |
nunca veremos um como aquele. | Open Subtitles | نحن لن نرى أبداً واحد مثل ذلك. |
Garanto-vos que nunca veremos os russos. | Open Subtitles | انا اقول لك لن نرى الروس ابدا |
Agora, nunca veremos a Hope crescer e ser alguém importante como a primeira mulher astronauta. | Open Subtitles | الان لن نرى (هوب) تكبر لتصبح شيء عظيم، مثل اول رائدة فضاء. |
Aposto que nunca mais veremos aquela aberração. | Open Subtitles | أجل، أنا أحزر بأننا لن نرى ذلك المسخ مرة أخرى |
Se ele levar o dinheiro, nunca mais veremos um cêntimo. | Open Subtitles | كريس،اذا اخذ المال لن نرى سنتا واحدا منه |
A NASA diz que nunca mais veremos outro tão próximo, na vida. | Open Subtitles | (ناسا)، تقول أننا لن نرى واحد في حياتنا بهذا القرب |
Olha, não sei porque estamos a fazer isto. não vamos ver nenhum desse dinheiro. | Open Subtitles | انظر, لا أعلم لماذا نقوم بكل هذا ونحن لن نرى أي شيء من هذا المال |
não vamos ver porra de Jersey Boys nenhuns, Bennett. | Open Subtitles | أننا لن نرى لا لعنة جيرسي بويز، بينيت. |
Nunca vamos ver nosso netinho, vamos? | Open Subtitles | لن نرى حفيدنا ابدأ أليس كذلك ؟ |
No Hawai, Nunca vamos ver os miúdos. | Open Subtitles | فى هاواى, لن نرى أطفالنا |
Não, a beleza disto é que não nos vamos ver mais. | Open Subtitles | لا ، لا ، لكن الجميل في الأمر أننا لن نرى بعضنا مجددًا |
Ouça, não é que nunca nos vamos ver outra vez. | Open Subtitles | ! كما لو أننا لن نرى بعضنا البعض أبداً من جديد؟ |