"لن يترددوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não hesitarão em
        
    • não hesitariam
        
    • não vão hesitar
        
    - É uma mensagem. não hesitarão em matar a refém se não lhes derem o que querem. Open Subtitles إنها رسالة منهم بأنهم لن يترددوا بقتل الرهينة إن لم تنفذوا مطالبهم
    Estas pessoas não hesitarão em fazer-lhe o que for preciso para o impedir de colaborar. Open Subtitles هؤلاء الناس لن يترددوا لفعل أي شيء لكى لإيقافه عن التعاون معنا هل تفهمين ذلك؟
    Mas, aviso, se não for capaz de convencer os meus clientes de que é, de facto, Eugene Keelson, significa que... não hesitarão em matá-lo. Open Subtitles ولكن, احذرك, ان لم تستطع اقناع عُملائي انك انت في الواقع "يوجين كيلسن", فهم لن يترددوا بقتلك.
    não hesitariam em vir atrás dele. Open Subtitles فحينها لن يترددوا ولو للحظةٍ واحدة في أن يسعونَ خلفه
    Hoje é um bom dia para morrer com honra. Entre os meus irmãos, que não hesitariam em vingar-se. Open Subtitles ...اليوم يوم رائع للموت بشرف وسط إخوتي الذي لن يترددوا في الإنتقام
    Se as pessoas com quem ele estava a negociar descobrem te a ti e aos miúdos, não vão hesitar em passar por ti para chegar a mim. Open Subtitles إذا الناس الذين تفاوض معهم وجدوكِ والأولاد لن يترددوا بالمرور عليكِ في طريقهم لي
    Se os Templários são loucos o suficiente para ocuparem uma esquadra da polícia, eles não vão hesitar em matar qualquer um que se meta no caminho deles. Open Subtitles ان كان (التيمبلاريوس) مجانين كفاية ليسيطروا على مبنى شرطة لن يترددوا في قتل اي شخص
    Os seguidores do Quinn não hesitarão em vingar-se, se ele morrer. Open Subtitles إذا مات (كوين)، موالوه لن يترددوا بأخذ الثأر
    Eles não hesitariam em culpar o Jack por tudo isto. Open Subtitles لن يترددوا في جعل (جاك) يدفع ثمن كل هذا.
    Paul, se não obedecermos, eles não vão hesitar. Eles vão matá-la. Open Subtitles (بول)، إذا لم نلنتزم لن يترددوا بقتلها.
    - Molly, não vão hesitar... Open Subtitles -مولي)، لن يترددوا في أن)
    - Molly, não vão hesitar... Open Subtitles (مولي) لن يترددوا في أن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus