| Apenas a dor não o fará trair seus irmãos. E o conheço bem. | Open Subtitles | الألم وحده لن يجعله يخون أشقائه، وأنا أعرفه خير المعرفة.. |
| Sim e adivinha, procurares por ele não o fará aparecer magicamente mais cedo. | Open Subtitles | نعم ، وخمني ؟ النظر إليه لن يجعله يأتي بشكل أسرع |
| Ficares a encarar o telemóvel não o fará tocar. | Open Subtitles | التحديق في الهاتف لن يجعله يرنّ. |
| Espancar agentes do B613 não o vai fazer falar contigo. | Open Subtitles | وضرب عملاء بي613 لن يجعله يكلمك |
| Estares agarrada ao telefone não o vai fazer ligar. | Open Subtitles | التحديق بهاتفك لن يجعله يتصل. |
| Querida, vais chegar tarde, e olhar para ele não vai fazê-lo desaparecer. | Open Subtitles | عزيزتي ستتأخرين و التحديق به لن يجعله يختفي |
| Tu sabes que ignorar isto não vai fazê-lo desaparecer. | Open Subtitles | "تعلمين أن تجاهل هذا لن يجعله يزول حسناً؟ |
| Ignorar isto não vai fazer com que desapareça. | Open Subtitles | تجاهل ذلك لن يجعله يختفي |
| Isso não vai fazer com que ele volte a andar Marcus. | Open Subtitles | هذا لن يجعله يمشي ثانية يا (ماركوس) |
| Partir-lhe o maxilar não vai fazê-lo falar. | Open Subtitles | كسر فكه لن يجعله يتكلم. |