"لن يحدث أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fará qualquer
        
    • Não vai haver
        
    • nada disto acontecerá
        
    Não sei, mas sei que ficar aqui não fará qualquer diferença. - Está sempre a ir a Londres Open Subtitles لا أعلم، لكنني أعلم من أن البقاء هنا لن يحدث أي فرق
    Para a esquerda ou direita, não fará qualquer diferença. Open Subtitles اليسار أو اليمين، فإنه لن يحدث أي فارق.
    - Vamos, Lola, reza comigo. - Isso não fará qualquer diferença. Open Subtitles هيا، يا لولا، صلّي مَعي - هذا لن يحدث أي فرق -
    Não vai haver nenhuma explosão ou alguma coisa do género, pois não? Open Subtitles لن يحدث أي إنفجار أو شيء ما, أليس كذلك ؟
    - Não vai haver greve, Bart. - Pois... Open Subtitles (لن يحدث أي مظاهرة (بارت - أجل -
    Felizmente para vós, nada disto acontecerá, porque nunca casareis com ela. Open Subtitles من حسن حظك أنه لن يحدث أي من ذلك -لأنك لن تتزوجها أبدًا
    Se não morreres, nada disto acontecerá. Open Subtitles إن لم تمت لن يحدث أي من هذا
    Pode dizer o que quiser, Papá, não fará qualquer diferença. Open Subtitles تستطيع أن تتخذ موقفاً كما تريد أبي لكن هذا لن يحدث أي تغيير!
    Acho que uma semana e tal não fará qualquer diferença. Open Subtitles أعتقد أن إسبوع لن يحدث أي فرق
    Não vai haver. Open Subtitles لن يحدث أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus