Eles Não vão deixar que um dos deles seja torturado e entregue informação que ajudará os Separatistas a vencer a guerra. | Open Subtitles | اخيهم المسجون لن يدعوا واحد من شاكلتهم ان يعذب فى |
Sabes que Não vão deixar vir a Christine. | Open Subtitles | تعلم انهم لن يدعوا كريستينا تحضر |
E eles Não vão deixar que isso aconteça. Percebem? | Open Subtitles | وهم لن يدعوا هذا يحدث |
Não deixam vir ambulâncias até verificarem o local. | Open Subtitles | لن يدعوا اي سيارة اسعاف تدخل الى هنا حتى يخلوا المنطقة |
Não deixam nada nem ninguém rebaixá-los. | Open Subtitles | لن يدعوا أي أحد أو أي شيء ليقف في طريقهم |
E o Doutor também. Não vão permitir que essa coisa lhe faça mal. | Open Subtitles | وكذلك الدكتور، لن يدعوا ذلك الشيء يؤذيكِ |
Não vão permitir que nós, nem ninguém, se aproxime dele. | Open Subtitles | وهم لن يدعوا أي شخص يقترب منه |
Eles Não vão deixar ninguém ameaçar a sua independência. | Open Subtitles | لن يدعوا اى شخص يهدد حريتهم |
Não vão deixar ninguém aproximar-se dele. | Open Subtitles | لن يدعوا أي شخص يقترب منه |
Não vão deixar que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن يدعوا ذلك يحدث لك إطلاقاً. |
Grávidas Não deixam. | Open Subtitles | لن يدعوا إمرأة حامل |
Seja o que for, Não deixam a mãe vê-lo. | Open Subtitles | مهما يكن .. لن يدعوا أمي تراه |