Henri Young não vai ser o único réu aqui. | Open Subtitles | هنرى الصغير لن يصبح المدعى علية الوحيد هنا |
não vai ser um reencontro bonito, mas não te preocupes. | Open Subtitles | نعم. هذا لن يصبح جميلاً لكن لا تقلقي، موافقة؟ |
Parece um jogo que não vai ser fácil de vender. | Open Subtitles | الذي يبدو مثل لعبة التي لن يصبح سهل للتسويق. |
Não muito. Quero dizer... Ele nunca será um líder mundial, nem iniciará a Terceira Guerra Mundial. | Open Subtitles | أعني أنه لن يصبح يوماً قائد العالم ، ولن يشعلالحربالعالميةالثالثة،أوشيئاًكهذا. |
Ele nunca será um campeão. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، لنكون صادقين فانه لن يصبح بطل ابدا |
500 milhões de litros,o oceano não será o mesmo. | Open Subtitles | مائة وثلاثون مليون جالون من البترول المحيط لن يصبح كما سبق |
O meu terapeuta não vai ficar feliz, mas que posso eu dizer? | Open Subtitles | معالجى لن يصبح سعيد بخصوص هذا,ولكن ماذا أقول؟ |
"É fachada. Quando a China deitar as mãos a Hong Kong, não vai ser bem assim". | TED | عندما تندرج هونغ كونغ تحت سلطة الصين لن يصبح الامر محورياً لهذه الدرجة |
não vai ser barato, Jack. 250 mil por cabeça. | Open Subtitles | لن يصبح هذا رخيص ، جاك سيُكلفك 250 دولار لكل تأجير |
Infelizmente, a quimioterapia não vai ser o suficiente. | Open Subtitles | لسوء الحظ، العلاج الكيمياوي لن يصبح كافي |
não vai ser sobre aquele bombista em série de há uns anos atrás, pois não? | Open Subtitles | لن يصبح حول مفجر القنابل المتسلسل قبل سنتين، أليس كذلك؟ |
- Isto não vai ser fácil e não é por estar a torcer por ti. | Open Subtitles | .حسناً, لن يصبح الأمر أسهل هنا .وليس بسبب لهفتي عليك |
- A primeira criança deste novo mundo não vai ser um bastardo. | Open Subtitles | أول مولود في هذا العالم الجديد لن يصبح ابن زنا. |
Ele não vai ser um fardo, Ray. | Open Subtitles | انه لن يصبح عبئا عليك على الاطلاق . راي , حسنا |
- É uma doença. - não vai ser entendida como isso. | Open Subtitles | هذا أمر مزعج - لن يصبح الأمر ملحوظًا كهذا - |
Mas para alguém como você, um rapaz que nunca será um homem... | Open Subtitles | لكن بالنسبة لشخصٍ مثلك ولد لن يصبح رجلًا أبدًا |
Porque ele nunca será rei. | Open Subtitles | وهم لايتركونه يعيش لأنه لن يصبح ملكاً أبداً |
Ele não consegue. nunca será um Mestre Construtor. | Open Subtitles | ، لا يمكنه القيام بذلك لن يصبح أبداً أستاذ التشييد |
Um juramento tem de ser cumprido, ou então não será juramento. | Open Subtitles | العهد يجب أن يتم تنفيذه وإلا لن يصبح عهد بعد ذلك |
O meu filho não será Govinda nem Chunkey Pandey. | Open Subtitles | "ابني لن يصبح" غوفيندا " أو" شانكي باندي |
Ele não vai ficar mais novo, não. | Open Subtitles | لن يصبح شاباً بعد الآن عليكِ أن تتحركي بسرعه |
Creio que a blusa não vai ficar larga e flutuante por muito tempo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا القميص لن يصبح فضفاضاً لفترة طويلة |