Um pouco de maquilhagem e de cabelo, não faz mal a ninguém. | Open Subtitles | قليل من التبرج، وقليل من العناية بالشعر ذلك لن يضر بأحد |
Está bem, penso que um pouco mais de tergazyme não faz mal. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، أعتقد أنّ المزيد من المُطهّر بالإنزيمات لن يضر. |
Acho que não dói só uma moeda. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنّه لن يضر بإعطائها فقط قطعة نقدية واحدة صغيرة |
Mas não faria mal nenhum ir dar uma olhada por 1 hora ou assim. | Open Subtitles | لكنه لن يضر إن أخذنا نظرةً في الجوار لساعةً أو نحو ذلك |
Sou uma forasteira. Mal não fará. | Open Subtitles | لن يضر الأمر |
Mais não fazia mal. | Open Subtitles | أكثر قليلاً لن يضر |
Mas não custa nada ter um sobresselente, sabes? | Open Subtitles | ولكنه لن يضر لديك نسخة احتياطية، هل تعلم؟ |
Um bocado de ar fresco não te fará mal. | Open Subtitles | بعض الهواء النقي لن يضر بصحتك. |
Depois da má publicidade que o teu marido nos anda a fazer não faz mal estar envolvido numa boa causa. | Open Subtitles | بعد كل الصحافة السيئة التي سببها زوجك.. لن يضر ان اساهم في قضية انسانية |
Claro, quando se passa por um vendedor de armas que é maluco o suficiente para fazer negócio com um gangster assassino não faz mal parecer um pouco maluco. | Open Subtitles | وطبعاً عندما تكون تغطيتك أنك مورد للأسلحة مجنون بما يكفي للتعامل مع عصابات القتلة لن يضر أن يتصرف بقليل من الجنون أيضاً |
Sei que não é o seu estilo, mas um pouco de afeto não faz mal a ninguém. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لا يتفق معك لكن القليل من الدفء لن يضر |
Sabes que o polónio não faz mal a ninguém, Se não for ingerido. | Open Subtitles | تعلمين أن البولونيوم لن يضر أحد إلا إذا تم تناوله |
O meu ponto de vista é que não dói ser metódico. | Open Subtitles | من وجهة نظري لن يضر أن يكون شاملاً |
não dói nada fazer uma visita. | Open Subtitles | لن يضر لو قمنا بزياره |
Vai é pedir desculpas, verás que não dói. | Open Subtitles | اذهب واعتذر. هذا لن يضر. |
Sabes que mais não faria mal? | Open Subtitles | لن يضر ان نضعها على الفحم المنشط, ونرى ما يحصل اتعرفون ما لن يضر ايضا؟ |
Mas não faria mal nenhum falares com ele, se tiveres algumas sábias palavras de conselho feminino. | Open Subtitles | لن يضر أيضاً الحديث معه إن كان لديك بعض الكلمات الحكيمة عن النصائح النسائية |
Há um pequeno... assunto de natureza pessoal que gostaria de discutir, e pensei que um pouco de bajulação não faria mal. | Open Subtitles | هناك مسألة شخصية صغيرة أود أن مناقشة، وأنا أحسب قليلا مداهنة لن يضر. |
Mal não fará. | Open Subtitles | - لن يضر - |
Consigo, mas um bocadinho de apoio não fazia mal. | Open Subtitles | أجل , لكنّ بعض التعاطف لن يضر |
É um tiro no escuro, mas não custa nada dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | انها مجرد طلقة فى الظلام ولكن لن يضر لو القينا نظرة |
Uma não te fará mal. | Open Subtitles | واحداً لن يضر |
Num mundo perfeito, satisfazer os nossos desejos não magoa ninguém. | Open Subtitles | وفي عالم مثالي تلبية ذلك الغرور لن يضر اي احد |