O Marshall é uma das melhores pessoas que conheço e não vai demorar muito a outra pessoa perceber isso e vais perdê-lo para sempre. | Open Subtitles | مارشالمنأفضلالأشخاصالذينأعرفهم، و لن يطول الوقت ليدركشخصآخرذلك ، وستخسرينهللأبد. |
não vai demorar para que alguém note a tua ausência. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل أن يدرك شخص ما أنك مفقود |
E esse amor ao qual te prendes, não vai demorar até perceberes que não é suficiente. | Open Subtitles | و هذا الحبّ الذي تتعلّقين به... لن يطول الوقت حتّى تدركي أنّه ليس كافياً |
O Klaus não demorará a chamar os híbridos para encontrarem o caixão e nos matarem todos. | Open Subtitles | لن يطول الوقت حتّى تجد هجائن (كلاوس) التابوت ويقتلونا جميعاً. |
Mas o Zhao está á solta, não demorará para encontrar outra Muirfield e comece de novo. | Open Subtitles | أجل ولكن بوجود(تشاو) لاتزال نهاية ناقصه لن يطول الوقت حتى يبدأ بإنشاء (ميرفيلد) أخرى وسوف نرجع من حيث بدأنا |
Não falta muito para que o russo contacte os assassinos dele.. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل أن يتصل الروسي بفريق القناصين. |
Não falta muito para que tu e os da tua laia acabem. | Open Subtitles | لن يطول الوقت حتى انت وامثالك تنتهون. |
Seja lá quem o tenha feito, trataremos disso. - não vai demorar. | Open Subtitles | سنتعامل مع من فعل هذا، لن يطول الوقت. |
não vai demorar muito para os homens te acharem atraente. | Open Subtitles | لن يطول الوقت حتى يراكِ الرجال جذّابة. |
não vai demorar muito. | Open Subtitles | لن يطول الوقت كثيرا |
não vai demorar muito para ela perceber. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل تكتشف ذلك |
não vai demorar até que nos encontrem. | Open Subtitles | لن يطول الوقت حتى يجدونا |
A Emma não vai demorar até descobrir onde estás. | Open Subtitles | لن يطول الوقت قبل أنْ تكتشف (إيمّا) إلى أين ذهبتَ |
Se estava atrás do Tucker, não demorará muito até estar atrás de nós. | Open Subtitles | (لو استطاع الوصول الى (تاكر لن يطول الوقت حتى يصل الينا |
não demorará muito até o Artur saber que estamos aqui. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}لن يطول الوقت حتّى يعلم (آرثر) بوجودنا هنا |
Kira, Não falta muito para que te julgue uma sentença de morte. | Open Subtitles | كيرا لن يطول الوقت لإرسالك إلى حتفك |
Okay, e Não falta muito até o conseguires rastrear até à sua fonte! | Open Subtitles | لن يطول الوقت حتى يعيدوك الى المصدر |