"لن يعطيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não te vai dar
        
    • não te dá
        
    • não lhe dará
        
    • não lhe vai dar
        
    Todos sabemos que o David é um rapaz simpático, mas não te vai dar nada. Open Subtitles يعلم الجميع ان ديفيد فتي طيب ولكن انه لن يعطيك شئ
    Ele disse que não te vai dar nem um cêntimo... até que lhe digas qual é o sabor do gelado. Open Subtitles لقد قال أنّه لن يعطيك قرش أحمر واحد... حتى تخبره ما هو نكهة الآيس كريم
    Ele não te vai dar isso, por muito generosamente que lhe peças. Open Subtitles هو لن يعطيك هذا مهما كنت لطيفا في طلبك
    Em termos legais, Tony, alguém sem senso de humor não te dá causa provável. Open Subtitles (بشروط قانوية صارمة يا (طوني شخص ليس لديه حس فكاهة لن يعطيك سبب محتمل
    Não há bandas de música, não há desfiles com serpentinas, o Presidente da Câmara não lhe dará a chave da cidade nem o tratarão como um herói. Open Subtitles ليس هناك فرق نحاسية ليس هناك موكب عسكري الحاكم لن يعطيك مفتاح المدينة ويدعوك بالبطل لديك شيك
    Ele vai encontrá-lo, mas não lhe vai dar o que quer. Open Subtitles إنه سيعثر عليك, لكنه لن يعطيك ماتريد.
    O Atwood não te vai dar respostas sem ter a certeza. Open Subtitles أتوود) لن يعطيك أيّة أجوبة) لا يستطيع إثباتها
    Ele não te vai dar mais, pois não? Open Subtitles ‫لن يعطيك المزيد، صحيح؟
    Deus não te vai dar merda nenhuma. Open Subtitles الرب لن يعطيك شيئاً.
    Ele não te vai dar nada. Open Subtitles لن يعطيك أي شئ
    O mundo não te dá oportunidades. Open Subtitles ‫العالم لن يعطيك فرصا
    Diga a Rupert. Ele não lhe dará dinheiro. Open Subtitles قل ل(روبروت) لو أحببت، فهو لن يعطيك أي مال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus