"لن يفعلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vão fazer
        
    • não fariam
        
    • não fazem
        
    • Não o farão
        
    • Eles não farão
        
    • Não me vão matar
        
    Já estive no Departamento de Estado e não vão fazer nada... Open Subtitles أنا ذهبت فعلا إلى وزارة الخارجية و لن يفعلوا شيئا
    Pois, sim. Eles não vão fazer nada e tu sabes disso. Open Subtitles نعم حقا, لن يفعلوا شيئا بهذا الخصوص وانت تعرف ذلك
    Os meus pais não fariam isso por mim, a não ser que me amassem, fariam? Open Subtitles والداي لن يفعلوا هذا لي ما لم يكونوا يحبونني, صحيح ؟
    As pessoas dizem-nos coisas muito pessoais, e elas não fariam isso se não pudessem confiar em nós. Open Subtitles الناس يخبرونا بأشياء خاصة جدا وسوف لن يفعلوا ذلك طالما انهم لايثقون بنا
    Ser pai resume-se a uma palavra, Tom. "Persistência". Se não persistires, eles não fazem nada. Open Subtitles يوجد عدة طرق من أجل تهدئتهم و أحد هذه الطرق هي القوة إذا لم تمارس القوة فهم لن يفعلوا أي شيء
    Não o farão mais. A tua cabeça já tem um tamanho normal. Open Subtitles لن يفعلوا ذلك بعد الآن فرأسك حجمه طبيعى الآن
    Eles não farão nada porque eles são ovelhas assustadas que seguem o meu rabo onde quer que ele as leve. Open Subtitles لن يفعلوا شيئاً لأنهم خراف صغيرة خائفة يتبعون عصاي أينما توجهت
    Não me vão matar, acredita me mim. Open Subtitles لن يفعلوا ثقي بي
    Eles não vão matar porra nenhuma, eles não vão fazer merda nenhuma. Open Subtitles إنـّهم لن يقتلوا شيء إنـّهم لن يفعلوا شيء
    Mas eles não vão fazer nada de mal... porque eu trouxe-lhes uma caixa com actividades para eles se ocuparem. Open Subtitles لن يفعلوا اي شئ خاطئ لأنني جلبت صندوقا من الأنشطة لأشغل بها وقتهم
    Os Anciãos ainda precisam dele. não vão fazer nada de radical. Open Subtitles . الكبار ما يزالون بحاجته ، لن يفعلوا أي شيء طائش
    Porque não vão fazer nada durante 48 horas a menos que a dê como desaparecida. Open Subtitles لأنهم لن يفعلوا أي شيء خلال 48 ساعة مالم أبلغ عن فقدانها.
    Vou avisar a polícia, mas não vão fazer nada. Open Subtitles سأخبر الشرطة لكنهم لن يفعلوا شيئاً
    Pára! Eles não vão fazer nada, certo? Open Subtitles توقفي ، لن يفعلوا شيئاً ، حسناً ؟
    não fariam nada quanto a isso, pois não? Open Subtitles لن يفعلوا شئ بهذا الشأن، أليس كذلك؟
    não fariam uma coisa assim. Open Subtitles لن يفعلوا شيئاً كهذا
    Esquece, Fred. Não volta a acontecer. Eles não fazem mais isso. Open Subtitles أن ذلك لن يحدث مرة أخرى انهم لن يفعلوا ذلك مرة أخرى
    não fazem nada sem que esteja desaparecido muito mais de duas horas. Open Subtitles لن يفعلوا أي شيء حتى يزيد الأمر عن ساعتين
    Mas Não o farão. Open Subtitles أوه، انا متأكّد، هم يستطيعوا لكنهم لن يفعلوا
    Provavelmente Não o farão porque preenchi uma quota muito boa. Open Subtitles أعتقد أنهم لن يفعلوا لأنني أشغل حيز لا بأس به هنا.
    Eles não farão nada e ela ficará por sua conta. Open Subtitles لن يفعلوا شيئاً وستكون بمفردها
    Não me vão matar, acredita me mim. Open Subtitles لن يفعلوا ثقي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus