"لن يفيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não ajuda
        
    • Não adianta
        
    • não vai ajudar
        
    • não ajudará
        
    • vai servir de
        
    • não está a ajudar
        
    não ajuda ninguém se a Máquina Apocalíptica se armar. Open Subtitles لن يفيد أحد منا إذا تفجرت ماكينة الدمار , أليس كذلك ؟
    É uma observação válida, Zack, mas não ajuda a investigação. Open Subtitles هذه ملاحظة قيمة يا زاك و لكن هذا لن يفيد التحقيق
    Não adianta tirar as outras, a prata penetrou os órgãos. Open Subtitles لن يفيد استخراج البقيه من جسدة الفضة أخترقت أعضائه
    Mudar cinco nomes no quadro dos homicídios de preto para vermelho não vai ajudar este departamento. Open Subtitles تغيير خمسة أسماء من على لوح الجريمة من الأسود إلى الأحمر لن يفيد هذه المديريّة
    Saber como ele desflorou uma freira não ajudará. Open Subtitles سماع كيف فضّ عذرية راهبة لن يفيد
    Não vai servir de nada à tua irmã se morreres Open Subtitles هذا لن يفيد شقيقتك بشيء إذا قتلت
    O atraso na transmissão não está a ajudar, mas não confiaria nele. Open Subtitles حسناً ، التأخير لن يفيد. ولكنّ , أقصد , لا يُمكنني الثقة بهِ بقدر ما يمكنني طرحه.
    Falar deles a ti não ajuda, e muito menos ao Dr. Barril-de-Cerveja. Open Subtitles و التحدث معك لن يفيد و لن يفيد أيضاً التحدث مع الطبيب بطل الجعه
    É, isso não ajuda, assassino de bebés! Open Subtitles نعم ولكن هذا لن يفيد انا اسف, انا لا اسمعك
    Mas entendi que o meu silêncio não ajuda ninguém. TED لكنني فهمت أن صمتي لن يفيد أحدًا.
    Ela está de preto. Isso não ajuda. Open Subtitles هي مرتدية ثوباً أسوداً حسناً ، ذلك لن يفيد font color = "green" size = "18" لأنّ الجميع في الجنازات يرتدون الأسْوَد
    Não chores, querida. Isso não ajuda em nada. Open Subtitles لا تبك، طفلتى هذا لن يفيد
    Sei que provavelmente não ajuda. Open Subtitles ولكننى اعلم ان هذا لن يفيد..
    - Não adianta, fosse o que fosse. - Não digas isso. Open Subtitles مهما كان الشئ الذى فعلتيه ، لن يفيد لا تقل هذا
    Sem ter sangue, Não adianta. Bolas. Open Subtitles الصعق لن يفيد قلب ليس به دم ليضخه
    Não adianta, Scarlett. Open Subtitles لن يفيد ذلك يا سكارليت
    O Presidente sugere que o medo não é útil de momento, Senador, que é obviamente um componente muito grande na bagagem de um político mas que não vai ajudar a obter progressos. Open Subtitles الرئيس قال أن الخوف لن يفيد الآن رغم أنه ضروري للسياسين لتقييم الوضع لكنه لن يفيد بالوضع الحالي
    Eles estão assustados. Apontar uma arma não vai ajudar. Open Subtitles هؤلاء الناس خائفون، ورفع سلاح في وجوههم لن يفيد
    Não consegues ter a certeza, mas, ver isto a noite toda não vai ajudar. Open Subtitles لا تستطيع التأكد، لكن مراقبة هذا طوال الليل لن يفيد
    A ocultação não ajudará se a HYDRA souber o que procurar. Open Subtitles التخفي لن يفيد طالما يتوقعون قدومنا
    Além do mais, não ajudará a Teyla se morrermos de fome. Open Subtitles بجانب أن تجويع أنفسنا, لن يفيد (تايلا) نهائياً.
    Isso não vai servir de nada se não conseguirmos eliminar o dragão. - Piper. Open Subtitles لن يفيد أياً من هذا إذا لم نعرف كيفية التخلص من تنين (وايات)ْ
    Não vai servir de muito ao professor. Open Subtitles هذا لن يفيد الأستاذ كثيراً
    Querido, acalma-te, isto não está a ajudar. Open Subtitles إهدأ يا عزيزي، فهذا لن يفيد
    Mandares insultos à mistura não está a ajudar, Hope. Open Subtitles إلقاء الإهانات لن يفيد أحدا بأي شيء. يا (هوب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus