Ninguém vai fazer a coisa certa quando podem estar a fazer algo divertido. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بعمل الأمر الصحيح حين يكون بإمكانهم عمل الأمر الممتع. |
Mas vão saber que eu estava no espectáculo em que me puseste e que não fui boa que chegue e agora Ninguém vai querer contratar-me para nada, nunca mais. | Open Subtitles | الكل سيعلم بذلك لقد كنت في هذا العرض الذي وضعتني فيه ولم أكن جيدة والآن لن يقوم أحد بتعييني في أي شيء آخر |
Ninguém vai explodir os filhos deles porque você vai estar numa praia no Bali ou a andar de comboio para a escola em Madrid ou em Londres. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بتفجير أطفالهم لأنك على شاطئ في بالي أو أنك في قطار ومتوجهة للدرسة في مدريد أو لندن |
Não, não. Ninguém vai despedaçar aos bocados a minha maninha, está bem? | Open Subtitles | كلا، كلا، لن يقوم أحد بقطع أختي الصغيرة، حسنًا؟ |
Ninguém vos fará mal Ninguém se atreverá | Open Subtitles | لن يقوم أحد بإيذائك لن يجرؤ أحد على هذا |
Ninguém vai libertar nada sem verificar se ela está morta. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بتوزيع أى شيء بدون تأكيد على أنها ميتة |
Ninguém vai protestar a forma como apanhámos estes terroristas, posso garantir-te. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بالإعتراض على كيفية إمساكنا بهؤلاء الإرهابيين أضمن ذلك |
Isto é alugado, Ninguém vai pagar um... | Open Subtitles | حقًا؟ إنها سيارة مؤجرة لن يقوم أحد بالدفع لقاء |
Ninguém vai ver uma aula. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بمشاهدة حصة دراسية. |
Ninguém vai estar à caça de casas amanhã. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بالتدقيق من المسكن غداً |
Ninguém vai testar-me para ver se estou ou não a falar a sério. | Open Subtitles | لن يقوم أحد باختبار جديتي في هذا الأمر. |
Ninguém vai nos oferecer. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بعرضها لنا |
Ninguém vai fazer nada. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بأيّ شيء |
Ninguém vai... | Open Subtitles | كام" ، توقف" ... لن يقوم أحد بسؤالك ما إذا |
Ninguém vai fazer nada até determinarmos quão grave é o estado da Marion. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بأي نوع من القصّ حتى نقرر مدى سوؤ حالة (ماريون). |
- E Ninguém vai dar este bebé para adoção. - Susan. | Open Subtitles | و لن يقوم أحد بمنح هذا الجنين- سوزان- |
Ninguém vai destruir nada. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بهدم أي شيء |
- Não, Ninguém vai matar ninguém. | Open Subtitles | كلّا، لن يقوم أحد بقتل أحد |
Ninguém vai mamar a minha pila. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بلعق قضيبي |
Ninguém vai levar o Hawk para longe. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بإبعاد هوك هنا |
Ninguém vos fará mal ali fora. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بأذيتك بالخارج |