Na próxima reunião do liceu, não terei razão para vergonhas. | Open Subtitles | في إعادة شمل المدرسة العليا التالي لن يكون لديّ شيء لأحرج منه |
E se arranjar, provavelmente não terei aquela excitação inicial que a primeira teve, mas isso não significa que não seja óptimo. | Open Subtitles | من المحتمل لن يكون لديّ نفس الشعور الحماسيّ كما في المرّة الأولى لكن لا يعني ذلك أنّه ليس ذو أمرٍ عظيم.. |
Parece um telefilme que não poderei ver, pois não terei televisão, porque serei sem-abrigo. | Open Subtitles | إنَّهُ مثل فيلم على التلفاز الذي لن أكون قادر على مشاهدته لأنه لن يكون لديّ تلفاز |
Ela teme que não terei nem gatos quando morrer sozinha. | Open Subtitles | أمي قلقة أنه لن يكون لديّ حتى القطط عندما أموت بمفردي |
não terei se não me levar contigo. | Open Subtitles | لن يكون لديّ هدف لو لم تأخذني معك |
não terei pai por uns tempos. | Open Subtitles | لن يكون لديّ أب .. لبعض الوقت |
Convida o Dylan para jantar hoje e se ele for tão querido e simpático como dizes, não terei problema nenhum em pensar em deixar-te ir ao concerto, depois de investigar os antecedentes do tio Tobey. | Open Subtitles | لذا، قومي بدعوة (ديلين) للعشاء الليلة و اذا كان لطيفاً و مهذباً كما تقولين بأنه كذلك لن يكون لديّ أي مشكلة |