"لن يكون هناك وقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não haverá tempo
        
    • Não há tempo
        
    • não teremos tempo
        
    • não vamos ter tempo
        
    Não haverá tempo para isso, o Regimento sai de madrugada. Open Subtitles لن يكون هناك وقت لذلك الفوج يتحرك للخروج عند الفجر
    Não haverá tempo, nem fim, nem ontem, hoje ou amanhã. Open Subtitles لن يكون هناك وقت لا نهاية لا اليوم لا البارحة
    Senhoras e senhores, os treinadores decidiram que Não haverá tempo extra. Open Subtitles سيداتي وسادتي .. باختيار من المدربين لن يكون هناك وقت إضافي
    Quando isto nos acontece, Não há tempo para pensar, Não há tempo para rezar. TED عندما يحدث لك ذلك، لن يكون هناك وقت للتفكير، ولا حتى للصلاة.
    É que, depois de passarmos à ofensiva, não teremos tempo para nada. Open Subtitles الان ، لانه لن يكون هناك وقت عندما تبدا الهجمة
    E se tivermos tempo, tratamos do meu problema da bebida. Mas não vamos ter tempo. Open Subtitles وإن كان هناك وقت سنتطرق لمشكلة شربي للخمر ، ولكن لن يكون هناك وقت
    Não haverá tempo para o plano B. Open Subtitles لن يكون هناك وقت للخطه بى
    Não haverá tempo para um segundo. Open Subtitles لن يكون هناك وقت لتحذير ثانى
    Não haverá tempo para despedidas. Open Subtitles لن يكون هناك وقت للوداع
    Agora, lembrem-se, Não há tempo a perder. Open Subtitles والآن، تذكروا، لن يكون هناك وقت لنضيِّعه
    - Não há tempo para parar isto. Open Subtitles لن يكون هناك وقت كافي لمنع الانطلاق
    Não há tempo. Open Subtitles لن يكون هناك وقت
    Se a nossa pré-comemoração, esta noite, correr mal, não teremos tempo de corrigir nada antes de amanhã. Open Subtitles ... إذاكانتحضيرالحفلةالليلةسيئ . لن يكون هناك وقت لأصلاحة قبل ليلة الغد
    Mesmo com o Gabriel, não vamos ter tempo para testes. Open Subtitles حتى مع "جابرييل"، لن يكون هناك وقت كي نختبرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus