"لن يوجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não haverá
        
    • não existirá
        
    • não será encontrado
        
    não haverá negociações. não haverá mais comunicação de qualquer tipo. Open Subtitles لن يكون هناك إي تفاوض لن يوجد إي اتصال من إي نوع
    é uma questão de tempo, até que os da minha raça me venham resgatar e, quando o fizerem, não haverá sítio onde te possas esconder. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب حتى يأتى قومى لإنقاذى و عندما يفعلون ، لن يوجد فى الكون مكان يحميك
    Daqui a cem anos, não haverá um único desgraçado para olhar para isto tudo. Open Subtitles بعد مئة عام من الآن لن يوجد أحد لينظر لأي من هذا
    "Foi para um país onde não existirá guerra, nem inveja ou ciúme, rivalidade ou partidos. Open Subtitles ولقد ذهبت إلى مكان لن يوجد به أيه حرب ولا حسد .. ولا غيرة
    E ele não existirá, mas tem de existir. Open Subtitles وهو لن يوجد وهو يجب أن يوجد
    Para algum sitio onde ele não será encontrado desta vez. Open Subtitles في مكان ما أنه لن يوجد هذا الوقت.
    O Arnab não será encontrado facilmente. Open Subtitles "ارناب" لن يوجد بشكل سهل
    não haverá intrusos metendo o nariz por lá. Open Subtitles لن يوجد أية دخلاء يضعوا أنفهم في هذا
    Sabes que não haverá nenhum sítio que seja seguro quando estes brancos começarem aos tiros. Open Subtitles تعرف أنّه لن يوجد أيّ مكانٍ آمن
    não haverá guerra, Yusuf. Open Subtitles لن يوجد حرب يا يوسف..
    não haverá mais mortes. Open Subtitles لن يوجد المزيد من القتلى
    não haverá mais trevas aqui. Open Subtitles لن يوجد مزيد من الظلمة هنا
    não haverá recurso. Open Subtitles لن يوجد أيّ نداء
    Aqui, não haverá mais sofrimento. Open Subtitles هنا، لن يوجد مزيد من المعاناة
    não haverá peixes nenhuns exceto vairões e a água estará muito poluída, com todo o tipo de coisas, cheia de mercúrio, etc., etc. TED حسنا لن يوجد أي سمك ماعدا المنوة (سمك اوروبي ) والماء سيكون متسخ جدا وجميع تلك الأشياء ومليء بالزئبق , الى آخره , الى اخره
    Então, não haverá provas que incriminem a amante do Lorenzo. Open Subtitles (إذن لن يوجد دليل يورّط عشيقة (لورينزو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus