- Perdi o meu telemóvel e preciso ligar para a minha esposa, para lhe dizer que me vou atrasar. | Open Subtitles | لقد فقدت هاتفي، و، اه أحتاج إلى إجراء مكالمة قصيرة لزوجتي فقط اقول لها أني سوف أتأخر |
Tive medo de que se lhe dissesse que conhecera o Mark, ela me fizesse muitas perguntas. | Open Subtitles | لقد قلقت من أن أقول لها أني أعرف مارك سـتسـأل الكثير من الأسـئلة |
Diz-lhe que espero que a gripe lhe tenha passado. | Open Subtitles | قل لها أني آمل أنها تعافت من الإنفلونزا |
Diga-lhe que sinto muito. Diga-lhe que sinto muito por não a ter salvo. | Open Subtitles | قولي لها أني آسف آسف لأني لم أتمكن من إنقاذها |
Conversei muito com a minha mãe, e disse-lhe que se vou fazer isto, tenho de ser eu mesma em todos os sentidos. | Open Subtitles | كان لدي كلام كثير مع أمي وقد قلت لها أني سأفعل هذا وبعدها سأكون نفسي بكل طريقة محتمله |
Tentei explicar-Ihe que não sou crente... Nada a fazer. | Open Subtitles | حاول أن أشرح لها أني لست متديناً، بدون جدوى |
Se a minha mãe vier ver-me outra vez, pode dizer-lhe que não quero vê-la por agora? | Open Subtitles | اذا اتصلت بي أمي مجدداً هلا قلت لها أني لا أريد رؤيتها حالياً |
Disseste-lhe que eu não gosto de bandidos que gaseiam o seu próprio povo? | Open Subtitles | هل قلت لها أني لا أحب مصاصو الرمال الذين يطلقون الغاز على شعبهم ؟ |
Disseste-lhe que eu não gosto de idiotas que tentam matar o meu pai? | Open Subtitles | هل قلت لها أني لا أحب الحمقى الذين يحاولون قتل ابي ؟ |
Disseste-lhe que lhe vou dar uma carga de porrada por todo o Médio-Oriente? | Open Subtitles | هل قلت لها أني سأركل مؤخرته البائسة في كل أنحاء الشرق الأوسط ؟ |
Quando uma miúda me pergunta a que me dedico... digo-lhe que sou um aprendiz de astronauta. | Open Subtitles | حسناً, عندما تسألني فتاة عن ماهيتي أقول لها أني رائد فضائي تحت التدريب |
Exacto. Por isso digo-lhes que sou um aprendiz. | Open Subtitles | تماماً, وهذا سبب أخباري لها أني تحت التدريب |
Se a rapariga com quem eu ando aparecer, e é provável que sim, não me importo se lhe disseres que era do tipo de rapaz que lava a louça. | Open Subtitles | لو أتت الفتاة التي أراها الى هنا وقد تأتي حقاً لمن امانع لو قلتي لها أني أغسل الصحون |
Se por acaso voltar a ver a minha mulher, diga-Ihe que estou bem, que não se preocupe. | Open Subtitles | إذا حدث و أن رأيت زوجتي مرة آخرى قل لها أني بخير و أن لا تقلق |
Preciso de lhe provar que ainda consigo fazer isto. | Open Subtitles | يجب أن أثبت لها أني لازلت قادر على فعل هذا |
Não me impressiona não conseguir dizer-lhe que a amo. | Open Subtitles | ليس من الغريب أن لا استطيع أن اقول لها أني أحبها |
- Uma vez, namorei com uma rapariga, disse-lhe que a amava, e ela disse-me que não tinha a certeza. | Open Subtitles | كنتُ بصحبة فتاة ما و قلتُ لها أني أحبها و قالت أنها لم تكن متأكدة |
Como é que lhe pudeste dizer que eu a traí, tínhamos um acordo! | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقول لها أني أقمت علاقة؟ لدينا إتفاق |
Quando eu disse que me ía baldar, ela nem tentou convencer-me a ir. | Open Subtitles | وعندما قلت لها أني لن أحضر انها حتى لم تحاول أن تعدلني عن رأيي |
Como posso confessar-lhe que fiz uma coisa tão má? | Open Subtitles | كيف يمكنني الإعتراف لها أني فعلت شيء بهذا السوء؟ |