"لها قيمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem valor
        
    • têm valor
        
    • valiosa
        
    tem valor sentimental. Não pode fazer um preço nisso. Open Subtitles لها قيمة كبيرة جداً لا تستطيع تقديرها بالمال
    Tudo sobre a sua psicose diz que a linguagem falada tem valor. Open Subtitles كل شيء بخصوص ذهانه يشير الى ان الكلمة المنطوقة لها قيمة
    Seu corpo não está pronto, seus órgãos não tem valor. Open Subtitles قيل لي بأن أعضائها ليس لها قيمة لأنها لم تنضج.
    São animais que morreram entretanto mas não têm valor comercial. TED وهذه هي الحيوانات التي نفقت في هذه العملية ، ولكن ليس لها قيمة تجارية.
    Então a minha pergunta é, depois de termos o Sherek sob custódia, se sentia que a sua pista da Internet ainda era valiosa, porque é que não a reiterou? Open Subtitles إذاً سؤالي لكِ هو بمجرد أن اعتقلنا شاريك لو كنت تعتقدين أن معلوماتك لازالت لها قيمة
    Não parece muito, mas tem valor sentimental. Open Subtitles إنها لا تساوي الكثير، لكن لها قيمة عاطفية
    Não tem valor para a sobrevivência. Open Subtitles مثل الفلسفة، مثل الفن، ليس لها قيمة منقذة
    A carrinha do Nick não tem valor comercial. Open Subtitles أجل , شاحنة " نيك " ليس لها قيمة شوارع ..
    Aqui, esta estrela tem valor. Open Subtitles في هذه الأنحاء , هذه الشّارة لها قيمة
    - É apenas dinheiro, não tem valor real. Open Subtitles انها فقط أموال, ليس لها قيمة حقيقية
    Seja na seca, fome ou guerra... a minha filha tem valor. Open Subtitles ..... وجود المجاعة، الجفاف، أو الحرب ابنتي لها قيمة.
    Mas, como disse, tem valor sentimental. Open Subtitles أجل، ولكن كما قلت، لها قيمة عاطفية.
    A Mãe diz que tem valor sentimental para ti. Open Subtitles تقول الأم لها قيمة عاطفية... بالنسبة لك.
    Se tem valor para eles Open Subtitles , لو أن لها قيمة بالنسبة لهم
    Ela tem valor sentimental. Open Subtitles لها قيمة وجدانية عندي
    Bom, tem valor sentimental. Open Subtitles حسناً، لها قيمة عاطفية.
    A minha vida tem valor!" Open Subtitles حياتي لها قيمة!
    Estas plantas não têm valor nutricional. Open Subtitles هذه النباتات ليس لها قيمة غذائية
    As vossas vidas têm valor. Open Subtitles حياتكم لها قيمة.
    Os pregos têm valor. Open Subtitles المسامير لها قيمة.
    um júri de Springfield decidiu que a vida deste galgo é mais valiosa do que a vida deste habitante da Estação Greyhound. Open Subtitles بإن حياة هذا الكلب السلوقي لها قيمة أكبر من السلوقي مستوطن المحطة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus