"لهذا ذهبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi por isso que fui
        
    • Foi por isso que foi
        
    Foi por isso que fui naquele cruzeiro, para pensar nas coisas. Open Subtitles لهذا ذهبت في تلك الرّحلة لأفكر بالأمور جيداً
    Isso era mais para o pai dele. Foi por isso que fui falar com ele. Open Subtitles كان أمرا ينطبق على والده، لهذا ذهبت لرؤيته.
    Foi por isso que fui visitá-la. Para perceber a ligação que tens connosco. Open Subtitles أجل، لهذا ذهبت لزيارتها لأحاول فهم هذا التواصل مع جميعنا
    Foi por isso que foi a Lexington? Para mostrar aos Marshals que está lá para ajudar? Open Subtitles لهذا ذهبت إلى لينغتون ، لتظهر للشرطة أنّك مستعدٌ لتقديم المساعدة
    Se calhar Foi por isso que foi ver o Josiah, para começar. Open Subtitles ربما لهذا ذهبت لرؤية " جوساياه " من البداية
    Foi por isso que foi ao escritório dela? Open Subtitles لهذا ذهبت إلى مكتبها ؟
    Foi por isso que fui procurar isto. Open Subtitles لهذا ذهبت ووجدت هذا
    Foi por isso que fui a tua casa. Open Subtitles لهذا ذهبت إلى منزلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus