"لهذة" - Traduction Arabe en Portugais

    • para esta
        
    • para este
        
    • para estas
        
    Omar...é muito importante para esta missão... que fiques em casa do Samir... Open Subtitles عمر .. من المهم لهذة العملية ان تسكن في بيت سمير
    Isso significaria imenso para esta cidade, mesmo muito. Open Subtitles سيعنى ذلك الكثير لهذة البلدة الكثير جداً
    Você é demasiado impressionável para esta tarefa em particular. Open Subtitles أما أنت فأعتقد أنك تثير انطباعات كثيرة بالنسبة لهذة المهمة
    Sabes, quando vim pela primeira vez para este país eu não tinha nada. Open Subtitles انتي تعلمين, عندما اتيت لاول مرة لهذة الدولة, لم يكن معي شيء.
    Não acho que seja mais o homem certo para este trabalho. Open Subtitles لا أعتقد أني الرجل المناسب لهذة الوظيفة بعد الأن
    Olha para estas contas! Pediatra, isolamento, electricidade... Open Subtitles أقصد , أنظري لهذة الفواتير فاتورة طبيب الأطفال والساقف والكهرباء
    Bem, é melhor voltar para estas árvores de esferovite. Open Subtitles حسناً، من المستحسن أن أعود لهذة الأشجار
    Vou precisar das minhas tesouras especiais para esta obra prima. Tem cuidado. Open Subtitles كان من المفروض أن أحضر عدة الحلاقة لهذة التحفة الفنية
    O final perfeito para esta história de merda! Há algo errado numa garota estar atraída por mim? - Isso é um problema? Open Subtitles النهاية المثالية لهذة القصة الكريهة اهناك شىء خطا فى فتاة تنجذب الى؟
    - E ainda escolhes morte para esta família! - Não, eu escolho vida! Open Subtitles وأنت حقا تختار الموت لهذة العائلة لا، أنا أختار الحياة
    "Olha para esta pornografia de mulheres grandes e lindas!" Open Subtitles أنتِ , أنظري لهذة المرأة الكبيرة والجميلة
    Eu não sei quem diabo tu és ou como rastejaste para esta unidade, mas se descobrir que és dos Assuntos Internos atrás do Frank, Open Subtitles لا أعلم،من أنت بحق الجحيم ولا أعلم كيف شققت طريقك لهذة الوحدة لكنني،لو أكتشفت إنك لك أي دخل داخلي
    Arranja um satélite só para esta operação. Open Subtitles -وأعطنى كرس من القمر الصناعى لهذة العملية
    Estou a ficar velho para esta merda. Open Subtitles لقد أصبحت عجوز جدا لهذة المهاترات
    Mas sou perfeito para este emprego. Open Subtitles أنا مثالي لهذة الوظيفة , أنا فقط عليّ أن أذهب
    Eu nasci em 19... esqueci-me... e vim para este país com os meus pais. por causa da Revolução Cubana. TED أما أنا فولدت بعام - - 19 ونسيت باقي التاريخ, انتقلت معهم لهذة البلدة كآثار ما بعد الكارثة التابعة للثورة الكوبية.
    Vocês os dois são os melhores homens para este trabalho. Open Subtitles انتم الاثنين احسن رجال لهذة الوظيفة
    Preparei o terreno para estas questões serem levantadas. Open Subtitles لقد وضعت الاساس لهذة الاسئلة الي تثار
    - Há um padrão para estas palavras? Open Subtitles - هل يوجد نمط لهذة الكلمات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus