Pessoalmente, sinto que me preparei toda a vida para este momento. | TED | شخصياً، أشعر أنّني كنت أتجهز لهذه اللحظة في كامل حياتي. |
Tenho treinado para este momento desde os seis anos. | Open Subtitles | كنت أتدرب لهذه اللحظة منذ أن كنت بالسادسة |
Tudo o que trabalhamos nas nossas carreiras levaram-me a este momento. | Open Subtitles | كل ما عملنا لأجله خلال حياتنا المهنية أدى لهذه اللحظة |
Vi tantas versões diferentes deste momento, e do seguinte, e do que vem depois... | Open Subtitles | و قد رأيتُ نُسخاً كثيرة مختلفة لهذه اللحظة و التي تليها و التي تليها |
Se achas que não viemos preparadas para isto, estás muito enganado. | Open Subtitles | إذا اعتقدت أننا أتينا بدون تحضير لهذه اللحظة لقد أخطأت |
De momento, vou dar-lhes o benefício da dúvida. | Open Subtitles | كل ما أقوله , لهذه اللحظة سأقوم بإعطاء المجال للشك |
Pareceu-nos adequado que a AIVA compusesse música para este momento. | TED | لذلك سيكون ملائمًا أنْ تؤلّف أيفا قطعةً موسيقية لهذه اللحظة. |
Nós esperámos e rezámos por este momento, o meu pai e eu. | Open Subtitles | لقد انتظرنا و صلينا لهذه اللحظة ، والدى و أنا |
Ansiei por este momento toda a minha vida. | Open Subtitles | و لكن صدقني، كنت أتطلع لهذه اللحظة طوال حياتي |
Sinto-me como se estivesse esperado por este momento a minha vida toda. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت في انتظار لهذه اللحظة طوال حياتي. |
Tiveste toda a vida para te preparares para este momento. | Open Subtitles | كان لديك حياتك الكاملة للإستعداد لهذه اللحظة |
Nada. Aprendeste a controlar o teu poder para este momento. | Open Subtitles | لا نفعل شيء ، أنت تعلمت . أن تسيطري على قواك لهذه اللحظة |
Por que não pode este momento resultar como eu queria? | Open Subtitles | لا ، هذا الأمر يجب أن يتم كما خططت فلم لا يمكن لهذه اللحظة فقط أن تتم بالطريقة التى خططتها لها ؟ |
Não. Mas acredito que o meu pai tinha. Ele estava a preparar-me para este momento. | Open Subtitles | لا، لكني أعلم بأن والدي لديه، لقد هيأني لهذه اللحظة منذ زمن. |
Deus, esperei mais por este momento do que pela segunda vinda de Jesus. | Open Subtitles | كنت أتطلع لهذه اللحظة اكثر من القدوم الثاني للمسيح |
A vantagem maior deles sobre os palestinos era uma liderança que tinha gastado anos preparando-se para este momento. | Open Subtitles | ميزَتهم الكبرى عن الفلسطينيون كانت القيادّة التي قضت سنوات تستعدّ لهذه اللحظة |
Perguntam-se a vós mesmos como este momento pode ser real. | Open Subtitles | وأنت تسأل نفسك كيف يمكن لهذه اللحظة أن تكون حقيقية |
Quero que te lembres deste momento, Connor, | Open Subtitles | اريدك ان تعيد التفكير لهذه اللحظة,كونور |
Todos vós sois testemunhas deste momento histórico. | Open Subtitles | لهذه اللحظة التاريخية الموعوده |
O ataque ao camião da comida era um teste para isto. | Open Subtitles | أظنُّ سرقة شاحنة الطعام كانت كتدريب لهذه اللحظة. |
De momento, transportam-no numa ambulância. | Open Subtitles | لهذه اللحظة , يحملون النقود في سيارة اسعاف. |
É melhor tomar o momento presente... Como um presente para o momento... | Open Subtitles | الأفضل إستغلال اللحظة الواهنة، كهدية لهذه اللحظة |