"لهيئة المحلفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao júri
        
    • o júri
        
    • um júri
        
    • aos jurados
        
    • no júri
        
    - Da última vez, a defesa disse ao júri... Open Subtitles اخر مرة قال محامي الدفاع لهيئة المحلفين بانني
    Eles só precisam que eu explique as coisas ao júri. Open Subtitles يريدون فقط مني أن أوضح الأمور لهيئة المحلفين فحسب
    O que disseste ao júri era mesmo verdade, não era? Open Subtitles لقد عنيت حقا ما قلته لهيئة المحلفين, اليس كذلك؟
    Ou, pelo menos, MM, colocasse isso na lista e então o júri poderia considerar isso ou não. Open Subtitles أو على الأقل سيدي ترك القائمه مفتوحه لهيئة المحلفين بحيث يمكن أن ينظر فيها لأنفسهم
    A juíza deixou que o júri saísse por hoje, continuam amanhã. Open Subtitles القاضية سمحت لهيئة المحلفين بالذهاب اليوم سيجتمعون مجدداً في الغد
    Sabes o quão mau isto pareceria a um júri? Open Subtitles أتعلم كم سيبدو هذا سيئاً لهيئة المحلفين ؟
    O tribunal agradece aos jurados o serviço prestado. Open Subtitles المحكمة تعرب عن شكرها لهيئة المحلفين على خدماتهم
    Meritíssimo, gostaria de apresentar ao júri a "Prova C". Open Subtitles سيادة القاضي، أود إظهار الصورة ج لهيئة المحلفين
    Nada disto foi explicado ao tribunal, como uma presunção nem apresentado ao júri dessa forma. TED ولا شئ من هذا قد قيل في المحكمة كإفتراض أو تم تقديمه لهيئة المحلفين بتلك الطريقة.
    e mostre ao júri o que aconteceu quando o barco se voltou. Open Subtitles وبيّن لهيئة المحلفين ما حدث عندما انقلب المركب
    Descreva ao júri o que vê na página 77. Open Subtitles سيدي، أتستطيع أن تفسّر لهيئة المحلفين ما هو موجود في الصفحة 77، من فضلك؟
    São dados que apresentamos ao júri. Open Subtitles إنه يتعلق بمعلومات قدمناها لهيئة المحلفين
    Poderia descrever a sua profissão ao júri, Sr. Cutter. Open Subtitles هل يمكنك ان تصف لهيئة المحلفين ما هي وظيفتك بالضبط , سيد كارتر ؟
    A última vez que usei fotocópias, a defesa disse ao júri que eu andava aos papéis. Open Subtitles اخر مرة قرأت فيها من نسخة مصورة قال محامي الدفاع لهيئة المحلفين بانني أحرفها
    É aqui que explicamos ao júri sobre identificação racial. Open Subtitles المذنب ليس واحدا منهم هذا هو عندما نشرح لهيئة المحلفين
    Não quero que o júri veja fotografias dos violadores mortos. Podemos evitá-lo? Open Subtitles لا أريد لهيئة المحلفين أن ترى صور المغتصبين الموتى، هل يمكننا أن نبعد هذه الصور عن المحكمة؟
    Mandamos o caso para o júri e pegamos no caso da zona ocidental. Open Subtitles ونرسل القضية لهيئة المحلفين الكبرى وبعدها نبدأ بالعمل على قضية الجانب الغربي
    Quero dizer, o júri foi mal informado. Open Subtitles أقصد أن هذا يمكن أن يكون تضليلاً لهيئة المحلفين
    Viciados que tiveram "overdose" com o teu produto. E essa é a minha história para o júri. Open Subtitles مدمنين أشرفوا على أعمالك، وهذه هي قصتي لهيئة المحلفين
    Ocorreu-me que, para um júri, pode ser. Open Subtitles أعتقد أن هذا من الممكن ان يكون لهيئة المحلفين
    Mostras aos jurados: "Vejam, eu tenho bom humor." Open Subtitles و تظهر لهيئة المحلفين "أنظروا , أنا مرح"
    Provoca outro impasse no júri e não haverá um terceiro julgamento. Open Subtitles حتى أنهم لم يبحثوا عن السيارة المسروقة طريق مسدود آخر لهيئة المحلفين للمرة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus