Não tem nada a ver com que a sua embalagem tenda. | Open Subtitles | ليس له أي علاقة مع أن التعبئة الخاصة بك خيمة |
Ouve, o meu pai não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | إستمعي إلي ، والدي ليس له أي علاقة بكل هذا |
Não tem nada a ver comigo ou terias ciúmes destes tipos. | Open Subtitles | و هذا ليس له أي علاقـة بي و إلا كنت لتكون غيوراً من كل هؤلاء الرجال أيضاً |
Meritíssima, por muito horrível que isto possa parecer, não tem qualquer influência na custódia da criança agora. | Open Subtitles | سيادتك, الامر فضيع لكن هذا ليس له أي تأثير على حضانة الطفلة في هذا الوقت |
A minha presença na casa dela não teve nada a ver com o roubo ou o tiroteio. | Open Subtitles | حضوري في منزلها ليست له أي علاقة بعملية السرقة أو إطلاق النار. |
Isso não faz nenhum sentido. | Open Subtitles | إن هذا ليس له أي معنى |
Não faz qualquer sentindo quando ele tem nas mãos algo de muito mais valor. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى عندما يجلس على شيء أكثرقيمة من ذلك بكثير |
Achas que ele tem algo a ver com o tipo que alvejámos? | Open Subtitles | هل تعتقد أن له أي علاقة بالرجل الذي أطلقنا عيه النار؟ |
Não tem nada a ver com a necessidade de um homem de atingir um propósito maior na vida. | Open Subtitles | ..ليس له أي صلة بحاجة الرجل للتحقيق هدف أعلى في الحياة |
Eu sei o que ela estava a fazer e não tem nada a ver com falas. | Open Subtitles | أعلم ماكانت تفعله ولم يكن له أي علاقة بقراءة الأسطر |
Não tem nada a ver com o facto de acumulares maus resultados? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟ |
Com todo o respeito, a razão pela qual está aqui primeiro não tem nada a ver com respeito. | Open Subtitles | مع احترامك؟ السبب الوحيد الذي جعلك هنا أولا .ليس له أي علاقة بالأحترام |
Estou, mas o Sam não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | أنا جديةَ بالفعل ، ولكن سام ليس له أي علاقة بأي شيئ من هذا |
tem qualquer pessoa o informado, este trabalho não é fácil. | Open Subtitles | له أي شخص أعلمك , هذا الشغل ليس سهل. |
o que não tem qualquer efeito nos seus temperamentos, mas ensina-os a dar valor à companhia. | Open Subtitles | ولن يكون له أي تأثير على نزعاتهم الشخصية سوى أنه يعلمهم قيمة الصحبة والعشرة |
E penso que não tem qualquer coisa relacionada com o que aconteceu no armazém. | Open Subtitles | والآن لا أعتقد أن له أي علاقة بما حدث في المخزن |
Bem, acho que sua morte não teve nada a ver com o rio, afinal. | Open Subtitles | حسنا، أحزر في النهاية أن موته ليس له أي علاقة بالنهر |
Ele não teve nada a ver com isso. Ele já estava preso. | Open Subtitles | هذا ليس له أي شأن به لقد كان في السجن ذلك الوقت |
Isso não faz nenhum sentido. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى |
Há imensa publicidade na prescrição de medicamentos dirigida a pessoas como nós, que não faz qualquer sentido, visto que não os podemos comprar. | TED | هناك تسويق ضخم لوصفات الأدوية تستهدف أشخاص مثلكم ومثلي، والذي إن فكرتم به ليس له أي معنى أبداً، بما أننا لانستطيع شرائها بلا وصفة. |
Não estou apaixonada pelo teu marido. Não tenho quaisquer sentimentos por ele. | Open Subtitles | لست واقعة في غرام زوجك ولا أكن له أي شعور مطلقاً |