"له إنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele
        
    • que
        
    Não se preocupe com ele. É só um americano, nosso hóspede. Open Subtitles و لا تقلق بالنسبة له إنه مجرد أمريكى يقيم معنا
    Quantas pessoas lhe disseram que ele não conseguia, que ia morrer? TED كم من الأشخاص قالوا له إنه لن يتمكن من ذلك وإنه سيموت إن فعل؟
    - Está óptimo. Acabo de comprar o seu livro para ele. Open Subtitles لقد اشتريت للتو أخر إصداراتك له إنه من المعجبين المتحمسين لكِ
    Eu disse-lhe que estava enganado e que, sobretudo, não conseguia imaginar casar sem a minha irmã lá estar. Open Subtitles لكنني قلت له إنه كان مخطئاً، والأهم من ذلك، لا أتصور أن أتزوج بدون حضور أختي.
    que não foi o Palancio, que foi um polícia de trânsito. Open Subtitles قل له إنه ليس بلانسيو,قل له إنه شرطي سير
    Não tentem arranjar-lhe desculpas, ele é um tonto pervertido. Open Subtitles لا تحاولوا أن تخلقوا أعذاراً له. إنه أخرق متسكع.
    Quem lhe vai dizer que ele não tem o direito de votar? Open Subtitles من سيقول له إنه لا يمتلك الحق في الاقتراع؟
    Quando tiver idade, podes ler para ele. Open Subtitles عندما يكبر قليلاً يمكنك قراءته له إنه الإصدار الأول
    ele é esperto. É importante para ele. ele gosta de ser esperto. Open Subtitles لأنه ذكي جدا , هذا مهم بالنسبة له إنه يحب أن يكون ذكي
    O pai percebeu o quão importante a família é para ele. ele preocupa-se comigo. Open Subtitles لقد أدرك أبي مدى اهمية العائلة بالنسبة له إنه يهتم لأمري
    Para ele, ainda é 1991 e ele é um Sargento de Artilharia, ferido na Guerra do Golfo. Open Subtitles بالنسبه له إنه عام 1991 و هو عريف بحري جرح في عاصفة الصحراء
    O que ele disse quando contou que ele tentou cometer suicídio? Open Subtitles ماذا قال عندما قلت له إنه حاول الانتحار؟
    Diz-lhe que eu atendia, mas os tornozelos não me deixam mexer-me. Open Subtitles قولي له إنه كان بودي أن أرد هلى الهاتف لكن كواحلي تمنعني من ذلك
    Deu provas de ter condições para casar e eu disse-lhe que não poderia fazer melhor. Open Subtitles لقد أثبت أنه قادر على الزواج. وقلت له إنه لن يجد أفضل منها.
    que não testemunhou no meu tribunal? Open Subtitles هل أقول له إنه لم يشهد في محكمتي الأسبوع المنصرم؟
    Vai chamar o Doc, e diz-lhe que pescou um vivo. Open Subtitles انهض، واستدعي الطبيب وقل له إنه يوجد شخص حي هنا
    E então ficou infeccionado, e tiveram que cortar até os joelhos. Open Subtitles و قالوا له إنه رض و بسيط و قد أهملها و الآن سيجرون له عملية في الركبة
    Diz-lhe que é prata, e não ouro, porque a mercadoria veio danificada. Open Subtitles قل له إنه فضي ليس ذهبي لأن البضائع كانت متضررة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus