"له اي علاقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • tem nada a ver
        
    A razão pela qual o seu filho não terá este emprego não tem nada a ver consigo. Open Subtitles السيدة بارون، والسبب ابنك لا تحصل على هذا المنصب ليس له اي علاقة معك.
    A fonte de alimentação não tem nada a ver com ímanes. Open Subtitles مجهز الطاقة ليس له اي علاقة بالمغناطيسية حسنا ربما انها تتفاعل مع شيئا ما
    A pele não tem nada a ver contigo ou comigo. Open Subtitles الفرو لم يكن له اي علاقة بي أو بك
    Olha, eu compreendo que aquilo foi embaraçoso, mas tens de compreender que aquilo não tem nada a ver connosco. Open Subtitles انظري, انا اعي مدى احراج الموقف هناك لكن عليك بان تتفهمي بان ذلك ليس له اي علاقة بنا
    Não tem nada a ver com o teu pai. Open Subtitles ليس له اي علاقة مع والدك لا شيء
    O que faço não tem nada a ver com o que tu chamas de vida. Open Subtitles ما افعله ليس له اي علاقة بما تسميه حياة
    Agora, isso não tem nada a ver com isto. Open Subtitles هذا ليس له اي علاقة بالقضية
    A sorte não tem nada a ver com isto. Open Subtitles الحظ ليس له اي علاقة بهذا.
    E isto não tem nada a ver contigo. Open Subtitles وهذا ليس له اي علاقة بك
    Ele nao tem nada a ver com isto! Open Subtitles انه ليس له اي علاقة مع هذا لا شيء!
    Ele não tem nada a ver com isto. Open Subtitles ليس له اي علاقة بالموضوع
    Não, uma coisa não tem nada a ver com a outra. Open Subtitles شيء ليس له اي علاقة بالآخر
    Não tem nada a ver contigo. Open Subtitles هذا ليس له اي علاقة بك
    Não tem nada a ver com o que aconteceu ao Larson. Open Subtitles (ليس له اي علاقة بما حدث ل(لارسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus