"لواء" - Traduction Arabe en Portugais

    • General
        
    • Brigada
        
    • Major
        
    • Coronel
        
    • generais
        
    • exército
        
    Fica com as culpas sobre um incidente num tiroteio, para um General qualquer não perder uma estrela? Open Subtitles يتلقى الملامة على حادثة إطلاق نيران صديقة حتّى لا يفقد لواء ما بمكان ما نجمته؟
    General, a nossa posição está a aguentar, mas não avançamos. Open Subtitles لواء, تمركزنا توقف ولا يُقدم شيئا سوى طريق مسدود
    Bom... Não creio que compreenda bem a democracia, General. Open Subtitles حسنا، لا أظنّك تتأقلم مع الديمقراطية يا لواء
    A nossa Brigada de Berlim tem gente a menos. Open Subtitles إذا توجهوا إلى ألمانيا فسيفوقهم لواء برلين عددا
    -Que têm os turcos em Mazril? -Uma Brigada, senhor. Open Subtitles ماذا لدى الاتراك فى المازريل لواء عسكرى يا سيدى
    Pode ser-se General, político, economista deprimido, músico em clave menor ou pintor de cores escuras. TED قد تكون لواء أو سياسي أو اقتصادي مكتئب أو موسيقي في نغمة منخفضة أو رسام بـألوان قاتمة
    Se não o faz vais converter me em um General muito importante. Open Subtitles إذا تمكّنوا من ذلك، فأنت ستجعلني أهم لواء على الإطلاق
    Po'tanto mim nomeia tu G'anda General. Open Subtitles أوه لا ، لا ، لا لذا سوف نجعلك قائد لواء المدفعية
    Há uma coisa, General, que ainda falta e que poderá fazer a diferença. Open Subtitles هناك شئ واحد , لواء , مازال مفقود , ربما يصنع فارق
    General, não há o que questionar que a "Verdade" está por trás do desaparecimento dela. Open Subtitles لواء ، ليس هناك سؤال على أن الثقة وراء إختفائَها
    Além disso, já basta terem um General a controlar-vos. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك ، لواء واحد ينتبه لأكتافكَ بكثره
    Fiz uma promeça ao General que foi levar seus homens até casa. Open Subtitles قطعت وعداً إلى لواء بأن أحرص على سلامة جنوده.
    Apanhei um General de duas estrelas em flagrante. Open Subtitles لقد جعلت لواء بنجمتين يتولى الأمر وهو سعيد لذلك
    Ele está comigo, minha General. Open Subtitles إنه معي يا لواء لقد أحسست أنه يمكن ان يساعد الفريق
    O General Morrison foi assassinado. Open Subtitles راسل موريسون، لواء اللواء موريسون تعرض للقتل
    Onde quer servir o melhor General do México? Open Subtitles أين أرقى لواء نريدُ أن نخدمهُ في المكسيك ؟
    Sou um veterano de duas guerras, e fui promovido a General ainda muito jovem Open Subtitles أنا محاربٌ قديم لحربين تمت ترقيتي إلى رتبة لواء عندما كنت صغيرا جداً
    Cabo Clemens, senhor da Brigada de Masters. Open Subtitles العريف كليمنس، سيدي، من لواء ماسترز عند مفترق الطرق دانتي
    Duvido que a Brigada de Byland aguente. Não importa. Deixai-o tomar o gosto disto. Open Subtitles أشك أن لواء بيلاند سيصمد لا يهم , دعه يتذوقه
    Unidade de Serviço Activo de Falls Road, Brigada de Belfast... do Provisório exército Republicano Irlandês. Open Subtitles وحدة الخدمات الآيرلندية لواء بلفاست، بالجيش الجمهوري الآيرلندي
    Durante a guerra, eu era Major no Regimento 69 de New York. Open Subtitles أثناء الحرب، كنت رائدا في فوج 69 في نيويورك لواء الايرلندية، سيدي
    Estás com óptimo aspecto. mas esse corte à escovinha que me está a lembrar um sonho em que o meu pai me obriga a casar com um Coronel que, pelos vistos já tem uma mulher nas Filipinas. Open Subtitles تبدو بخير ولكن شعرك القصير يذكرني بالحلم الذي يراودني حيث يرغمني أبي على الزواج من (لواء الحرب (جوني كيكس
    É um General, rapazes. Os generais pensam muito. Open Subtitles إنه لواء يا رجال والألوية تفكر كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus