"لوجهتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • destino
        
    Sendo um homem, negou-se a parar para pedir informações assim, não chegámos ao nosso destino final. Open Subtitles وكونه رجل ، يرفض التوقف ويسأل عن الاتجاهات أو ربما حقاً وصلنا لوجهتنا
    Senhora e senhores, estamos prestes a chegar ao nosso primeiro destino. Open Subtitles سيداتي وسادتي، نحن على وشك الوصول لوجهتنا الأولى
    Estar tão perto do nosso destino, elevou os nossos espíritos. Open Subtitles أن نكون قريبين لوجهتنا قد رفع أرواحنا المعنوية
    Quando sairmos daqui e chegarmos ao nosso destino, deixo-te ir. Open Subtitles لو خرجنا أحياء و وصلنا لوجهتنا سأتركك تذهبين
    Felizmente, o resto dos meus pneus ficou inflado e como a escuridão caiu ... .. Finalmente chegamos ao nosso destino. Open Subtitles لحسن الحظ باقي الاطارات سليمة وصلنا لوجهتنا عند حلول المساء
    E a realidade de chegarmos ao destino e constatar a verdade dos factos, tornou-se assustadora. Open Subtitles وفكرة الوصول لوجهتنا واقتراب كشف حقيقة الأمر
    Estamos a aproximar-nos do destino, ltchy Scratchylândia. Open Subtitles نحن نقترب الآن لوجهتنا الأخيرة مدينة (اتشي وسكراتشي)
    Estamos quase a chegar ao nosso destino. Open Subtitles نحن على الطريق لوجهتنا
    Só temos de chegar ao destino. Open Subtitles يجب أن نصل لوجهتنا فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus