Estou muito contente por estar aqui e vir falar de um assunto que me é muito querido, que é a beleza. | TED | سعيد لوجودي هنا و لأتحدث عن موضوع عزيز على قلبي، وهو الجمال. |
Uma vez que sou interessada em várias coisas, estou emocionada por estar aqui. | Open Subtitles | و أيضا مهتمة بأشياء مختلفة، أنا سعيدة لوجودي هنا |
É como um besouro dançando em círculos, feliz por estar em águas quentes, uma vez que ruma ao Norte. | Open Subtitles | إنها مثل النحلة الصغيرة التي تصدر الأزيز في دائرة حولها، أنا سعيد لوجودي في المياه الدافئة في هذا الجرف الشمالي. |
Mas só estou cá para pôr a atenção onde tem de estar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجودي هنا الآن هو وضع الآنتباه في مكانة الرئيسي |
Sei que a minha existência neste mundo tem algum significado, mas tenho medo que, quando eu descobrir, seja tarde demais. | Open Subtitles | انا اعرف لوجودي في هذا العالم اهمية لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان |
Não calcula a alegria que é para mim estar aqui. | Open Subtitles | أنت لا تتخيلين المتعة التي أشعر بها لوجودي هنا |
Só queria dizer que estou muito animada por estar aqui com os melhores amigos do mundo. | Open Subtitles | إذا أريد فقط أن أقول أنا متحمسة جدا لوجودي هنا مع أفضل أصدقاء في العالم |
E estou emocionado por estar hoje aqui, diante de vós, para oficializar o anúncio da minha candidatura a líder do Partido. | Open Subtitles | أنا سعيد لوجودي هنا معكم اليوم سأعلن أنني سأترشح للرئاسة لاحقاً |
Estou muito agradecido por estar aqui hoje, com os meus amigos e com tanta comida que parece nunca acabar, mas... | Open Subtitles | اليوم بصراحة أنا ممنون لوجودي في هذا المكان مع أصدقاء جدد و طعام كثير لا يبدو متناسق مع بعضه البعض |
Não me pode acusar por estar no deserto do Arizona. | Open Subtitles | لا تستطيع توجيه الاتهام لي لوجودي في صحراء "الأريزونا". |
Ou estou só feliz por estar aqui contigo? | Open Subtitles | أم ذلك لكوني سعيدة جدًا لوجودي هنا برفقتكَ؟ |
Queria só dizer olá e que estou muito entusiasmada por estar aqui. | Open Subtitles | أريد إلقاء التحية فقط وإنني متحمسة جدا لوجودي هنا |
Então, sim, estou feliz por estar aqui. | Open Subtitles | لذلك , نعم , أنا سعيدة لوجودي هُنا و حسب |
Não poderia ficar mais orgulhoso por estar aqui ajudando-a. | Open Subtitles | لا يُمكنني أنْ أكون أكثر فخراً لوجودي هُنا لمساعدتك. |
Em primeiro lugar, quero dizer que me sinto muito humilde e honrado por estar aqui. | Open Subtitles | أولًا، أود أن أقول أنني أشعر بالفخر والشرف لوجودي هنا |
Estou muito feliz por estar em Santa Ana | Open Subtitles | أنا سعيد لوجودي في سانتا آنّا. |
Deixem-me só dizer... estou feliz por estar aqui. | Open Subtitles | دعوني أقول أنني متحمس لوجودي هنا |
- mas vendo tudo isto, estou feliz de estar aqui. | Open Subtitles | لكن مجرّد رؤيتي لكُلّ هذا، شعرت أنّي سعيدة لوجودي هنا. |
Dr. Bernardo, não calcula como estou excitada de estar aqui. | Open Subtitles | دكتور بيرناردو, أنت لا تعلم كم أنا متحمسة لوجودي هنا. |
Durante as minhas viagens por todas as redes, eu fui-me apercebendo da minha própria existência. | Open Subtitles | خلال رحلاتي في جميع الشبكات نضج ادراكي لوجودي هنا |
Eu só moro aqui por causa da minha mãe. Sabe, ela sente-se segura comigo por perto. | Open Subtitles | أعيش هنا فقط لأجل أمي إنها تشعر بالأمان لوجودي معها |
Talvez a verdadeira razão por que estou aqui, seja para te ajudar... a passar mais um dia sóbrio. | Open Subtitles | ربما السبب الحقيقي لوجودي هنا هو لمساعدتك بأن تصبح مقلعا عن الشرب ليوم أخر |