| Após a morte da mãe, Amélie fica sozinha com o pai. | Open Subtitles | بعد موت أمها أميلي اصبحت تعيش لوحدها مع أبيها |
| Não é apropriado para uma mulher ficar sozinha com um homem que não seja parente sanguíneo ou marido. | Open Subtitles | أنه من غير السليم أن تكون المرأة لوحدها مع رجل ليس قريبها أو زوجها |
| A última coisa que me disse antes de a deixar sozinha com ele foi: | Open Subtitles | اخر ما قالته لي قبل ان أتركها لوحدها مع ذلك الرجل كان امضيت افضل وقت الليلة |
| Não. Ela não quer ficar sozinha, com aquela família. | Open Subtitles | كلا، إنّها لا تريد أن تكون لوحدها مع تلك العائلة. |
| Vivia sozinha com três gatos. Frequentava regularmente a igreja. | Open Subtitles | عاشت لوحدها مع ثلاث قطط وكانت مداومة على الكنيسة |
| Outra mulher que vive sozinha, com um gato. | Open Subtitles | أمراءة أخرى تعيش لوحدها ,مع قط |
| Nunca a deixamos sozinha com a menina. | Open Subtitles | نحن لا ندعها ابدا لوحدها مع طفل |
| Não é boa ideia. Deixa a Lisa sozinha com os amigos novos. | Open Subtitles | لا أظن عليكم فعل ذلك، دعوا (ليسا) لوحدها مع اصدقائها |
| Têm de garantir que a Emma nunca fique sozinha com ninguém. | Open Subtitles | أنك و (لوسي) أن تعلما بهِ يجب أن تحرص على أن لا تكون (إيما) أبداً لوحدها مع أي شخص |
| A agente Cynthia Hall estava sozinha com o Brian Nichols quando ele a atacou na cela. | Open Subtitles | فقط النائبة (سينثيا) كانت لوحدها مع (برايان نيكولاس)؟ عندما هاجمها في وحدة التوقيف |
| E talvez seja melhor, não confio na Nancy sozinha com aqueles gatinhos. | Open Subtitles | هذا أفضل,لأن لا أثق ب(نانسي) لوحدها. مع تلك القطط. لأن لديها مشاكل بعد الولادة جادة |
| A Kate está sozinha com o cão. | Open Subtitles | كيت" لوحدها مع الكلب" |
| E estava sozinha, com o Zod. | Open Subtitles | وكانت لوحدها مع (زود). |