O Lucifer está como refém na exposição do lançamento do jogo! | Open Subtitles | لوسيفير محتجز هنا معي... في معرض مومباي حيث تبدأ لعبتنا |
G.One desligado. jogo terminado, Lucifer. Prepara-te para morrer! | Open Subtitles | لقد إنتهى جي وان إنتهت اللعبة يا لوسيفير |
Lucifer não mentiu, mas mais uma vez como não podia estar aqui, pai? | Open Subtitles | لوسيفير لم يكذب ، ولكن مرة أخرى كيف يمكن أن لا تكون هنا ، يا أبي؟ |
Triturou-a e conseguiu extrair alguns químicos; uma enzima, a que chamou luciferase; um substrato, a que chamou luciferina, de acordo com Lúcifer, o Portador da Luz. | TED | طحنها و تمكن من استخراج زوج من المواد الكيميائية، انزيم يسمى لوسيفراس، الركيزة وسماها لوسيفرين بعد لوسيفير حامل الضوء. |
Lúcifer não mentiu, mas, pensando bem, como não haveria de estar aqui, pai? | Open Subtitles | لوسيفير لم يكذب ، ولكن مرة أخرى كيف يمكن أن لا تكون هنا ، يا أبي؟ |
Lúcifer ofereceu-me mil anos sem tortura e ouro infinito se eu matasse o meu próprio filho. | Open Subtitles | لقد عرض علي لوسيفير 1000 سنة أعذّب كيف أشاء وذهب لا ينتهي ,إن ذبحت إبني |
Lucifer ofereceu-me mil anos livre das torturas... e ouro infinito se assassinar o meu próprio filho. | Open Subtitles | لقد عرض علي لوسيفير 1000 سنة أعذب كيف أشاء وذهب لا ينتهي ,إن ذبحت إبني |
Maldito de Dis alegrar-se, para o teu Lorde, Lucifer, está a atraiçoar alma pura, Beatriz. | Open Subtitles | يا ملعوني مدينة ديس إبتهجوا من أجل مولاكم لوسيفير سيعقد قرانه على الروح النقية,بياتريس |
Talvez o Lucifer quer a tua alma bem como a da Beatriz. | Open Subtitles | ربما يريد لوسيفير روحك و كذالك روح بياتريس |
Ali, tu tens de enfrentar o Rei dos traidores, O próprio Lucifer. | Open Subtitles | عليك هناك مواجهت ملك الخونة لوسيفير بنفسه |
Estavam golpeados por um vento gélido... que era como o bater das asas negras de Lucifer. | Open Subtitles | كانت تعصف بي رياح شديدة البرودة كما لو أنها آتيت من خلال أجنحة لوسيفير السوداء |
No monitor diz que "Lucifer deve morrer" | Open Subtitles | وكان على الشاشة جملة تقول "لوسيفير يجب أن يموت"ه |
O Lucifer acha que pode bloquear o meu caminho com isto? | Open Subtitles | يعتقد لوسيفير أنه سيسد علي الطريق بهذه |
Lucifer, eu vim para me escapar deste inferno... para que possa me reencontrar com a minha amada, mas não antes de livrar o mundo da tua corrupção. | Open Subtitles | لوسيفير ,لقد أتيت إلى هنا كي أرحل من هذا الجحيم حتى أستطيع الإلتقاء بمحبوبتي لكن وقبل ذالك حتى أدمر عالمك المبني على الخطيئة |
Condenados de Dis regozijem-se, porque o vosso senhor, Lúcifer, vai desposar uma alma pura... | Open Subtitles | يا ملعوني مدينة ديس إبتهجوا من أجل مولاكم لوسيفير سيعقد قرانه على الروح النقية,بياتريس |
Talvez Lúcifer queira a tua alma, assim como a de Beatrice. | Open Subtitles | ربما يريد لوسيفير روحك و كذالك روح بياتريس |
Lá, tens de enfrentar o rei dos traidores... Lúcifer. | Open Subtitles | عليك هناك مواجهت ملك الخونة لوسيفير بنفسه |
Foi fustigado por um vento gélido que mais parecia as asas negras de Lúcifer a bater-me. | Open Subtitles | كانت تعصف بي رياح شديدة البرودة كما لو أنها آتيت من خلال أجنحة لوسيفير السوداء |
O Lúcifer é poderoso de formas que desafiam a descrição. | Open Subtitles | إنّ (لوسيفير) يملك قوة هائلة يعجز اللسان عن وصفها |
Foi Lúcifer que concebeu este tormento. | Open Subtitles | إنه لوسيفير هو من أقام عذابا مثل هذا. |
Lúcifer acha que pode bloquear o meu caminho com isto? | Open Subtitles | يعتقد لوسيفير أنه سيسد عليّ الطريق بهذه |
Lúcifer nunca vai fugir de sua jaula. Isso mesmo. | Open Subtitles | فلن يتحرر (لوسيفير) مطلقاً من سجنه تماماً |