"لوطنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa
        
    - Uma das enfermeiras aqui pegou TB e tivemos de mandá-la para casa. Open Subtitles إحدى الممرّضات هنا أُصيبت بالدرن الرئوي و اضطررنا إلى إرسالها لوطنها.
    O Senado vai eleger um novo Chanceler e a Rainha Amidala volta para casa; Open Subtitles المجلس يصوت لمستشار أعلى جديد و الملكة أميدالا عائدة لوطنها
    Devíamos dar-lhe um bilhete de ida para casa. Open Subtitles لابد أن نمنحها تأشيرة ذهاب بلا عودة لوطنها
    Ela é uma nacionalista fanática, que não vai a casa há três décadas. Open Subtitles كوريه شماليه. هي متعصبه قوميه ، على حسب ما نعلم انها لم تذهب لوطنها منذ 3 عقود
    Porque não a outra metade, a parte em que a mulher regressou a casa? Open Subtitles أما النصف الآخر الجزء الذي عادت فيه المرأة لوطنها
    A perfuradora que tinha sido a fonte de muita esperança vai agora para casa. Open Subtitles تلك المنصة التى كانت مصدر أمل لعائلات المنكوبين الآن تغادر عائدة لوطنها
    Já não és a jovem infeliz que queria voltar para casa no inverno passado. Open Subtitles لم تعودي تلك الفتاة الصغيرة البائسة التي كانت تودّ العودة لوطنها الشتاء الماضي
    Pode regressar a casa, reforçando a Escócia, ou procurar uma nova aliança através de casamento. Open Subtitles بأمكانها العوده لوطنها وتعزز من سكوتلاندا أو تبحث عن زوج حليف جديد.
    Ela tem estado a pintar a selva. Ela quer voltar para casa. Open Subtitles لقد رسمت الغابة إنها تريد العودة لوطنها
    - Ela disse que ia para casa. - Vou para casa... Open Subtitles قالت أنها ستعود لوطنها - "سأذهب إلى الوطن" -
    Ela pode começar de novo. Viver a vida do início. Se a levarmos a casa e a entregarmos a uma família diferente que a eduque adequadamente, pode ser que ela fique bem. Open Subtitles يمكنها البدء مجدداً من الصفر، لو أعدناها ... لوطنها وأعطيناها لأسرة مناسبة
    Srta. Dartmouth voltará para casa amanhã de manhã. Open Subtitles "متوقعأنتعودالآنسة"دراتموث لوطنها صباح الغد
    É por isso que está chateada. Não vai passar o Natal em casa. Open Subtitles إنها لن تذهب لوطنها في عيد الميلاد
    Eu pago para a Amy voltar para casa. Open Subtitles أنا سأدفع - سأدفع لإعادة إمي لوطنها
    - Ela foi para casa? Open Subtitles هل عادت لوطنها ؟
    O teu pai duvidou da lealdade da Sara a partir do momento que tu a levaste para casa. Open Subtitles لم أقتل حبيبتك! والدك شكّ في ولاء (سارّة) لحظة إعادتك إيّاها لوطنها.
    - A cavalo dado não se olha o dente. Vamos levar a Amy para casa. Open Subtitles سنأخذ إمي لوطنها...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus