"لوكالة الاستخبارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • a CIA
        
    • da CIA
        
    • à CIA
        
    • na CIA
        
    a CIA não tem nenhuma informação sobre este tipo. Open Subtitles ليس لوكالة الاستخبارات المركزية معلومات عن هذا الشخص
    Sabemos que trabalhas para a CIA. Open Subtitles نعرف بأنّك تعمل لوكالة الاستخبارات الامريكية
    O Padre Nabiyev é ou não um agente da CIA? Open Subtitles هو الأب نبييف ناشط لوكالة الاستخبارات المركزية أم لا؟
    WH: Uma das coisas que eu aprendi como agente secreto da CIA é ser simpático com tipos simpáticos e duro com tipos duros. TED و.هـ: أحد الأمور التي تعلمتها من عملي ضابطًا سريًا لوكالة الاستخبارات أن أتلطف مع اللطفاء وأتشدد مع المتشددين،
    - Está de algum modo ligada à CIA? Open Subtitles هل تنتسبين لوكالة الاستخبارات الامريكية ؟
    Não há registos na CIA a indicar que tivessem alguma ligação com outras agências de inteligência domestica ou estrangeira. Open Subtitles لاتوجد سجلات لوكالة الاستخبارات بخصوص اي علاقة استخبارتية سواء محلية او خارجية
    Não trabalho para a CIA, você é que trabalha. Open Subtitles أنا لا أعمل لوكالة الاستخبارات الامريكية انت الذي تعمل بها
    Trabalhei para a CIA durante 20 anos. Open Subtitles عملت لوكالة الاستخبارات المركزية لعشرون سنة
    Quando deixei de dar aulas e entrei para a CIA, pensei que tudo seria diferente. Open Subtitles عندما تخليت عن التدريس للانضمام لوكالة الاستخبارات المركزية
    E merda para a CIA. Que fizeram eles por mim? Open Subtitles تبًا لوكالة الاستخبارات المركزية ماذا فعلوا من أجلي؟
    Não há registos dela a trabalhar para a CIA, Open Subtitles لا يوجد سجل أجبرها على العمل إما المديرية لوكالة الاستخبارات المركزية،
    O Bush era dignitário da maçonaria e ex-director da CIA... Open Subtitles لقد كان المدير السابق لوكالة الاستخبارات الامريكية
    Caso não tenha reparado, não tenho estilo de agente da CIA. Open Subtitles في حالة ما لاحظت اني لست بالضبط ملائم لوكالة الاستخبارات الامريكية
    Isto é uma operação da CIA. Open Subtitles إنها عملية تابعة لوكالة الاستخبارات المركزية
    Nós contactamo-lo como equipa de segurança da CIA, pedimos para encontrá-lo num local neutro. Open Subtitles لقد تواصلنا معه كعميلي أمن ,لوكالة الاستخبارات المركزية وطلبنا مقابلته في مكان منعزل
    É uma casa segura da CIA montada pela mesma chefe de estação maluca. Open Subtitles إنّه ملجأ آمن لوكالة الاستخبارات أُنشئ من قبل نفس رئيسة المحطة
    Só sabemos que a empresa para a qual ele trabalhava pertencia à CIA, e que o local onde aconteceu o acidente aéreo... Open Subtitles كل ما نحن متاكدين منه ان الشركة تابعة لوكالة الاستخبارات المركزية وان مكان تحطم الطائرة كان كابول
    Recebeu um documento roubado à CIA por um hacker, diz a Laura, e um dia depois o chefe da divisão europeia deixa Washington para vir cá. Open Subtitles وصلك ملف مسروق لوكالة الاستخبارات كما ذكرت من قرصان وبعد يوم واحد يغادر رئيس القسم الأوربي (واشنطن) ليأتي إلى هنا
    Quantas fontes na CIA tu tens? Open Subtitles كم مصدر لوكالة الاستخبارات المركزية لديك؟
    Achas que ela vai ter um trabalho confortável na CIA ou na NSA durante 20 anos, nada mais? Open Subtitles هل تعتقدين بأنها ستقوم ببعض الأعمال اليسيرة لوكالة الاستخبارات ؟ او لوكالة الأمن القومي لعشرين سنة , ولاشئ غير ذلك ؟
    - Trabalha na CIA? Open Subtitles هل تعمل لوكالة الاستخبارات المركزية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus