Pequena borbulha... encontra-te comigo atrás do jardim do Luxemburgo à uma hora... e trás uma grande caixa de madeira. | Open Subtitles | بثرة صغيرة قابلني خلف لوكسمبورج عند الساعة 1: 00 |
Não conhece a Condessa Carolina do Luxemburgo? | Open Subtitles | لا اظنك تعرف كونتيسة لوكسمبورج كارولين |
Ele chegou a Berlim às 8:00, na Luxair, voo 9871 do Luxemburgo. | Open Subtitles | وصل الى "برلين" في الثامنة صباحاً "على طيران "لوكس أير "رحلة رقم 9871 من "لوكسمبورج |
Não sei, mas vi-o na sede do banco, no Luxemburgo. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكني رأيته في مقر "المصرف الرئيسي في "لوكسمبورج |
Luxemburgo, Itália, Espanha e Alemanha exigiram aos países do G 20, incluindo os Estados Unidos, que impusessem uma regulamentação severa às compensações bancárias. | Open Subtitles | و هولندا و لوكسمبورج و إيطاليا و أسبانيا و ألمانيا بالدعوة إلى اجتماع العشرين أمة بما فيهم الولايات المتحدة لفرض تنظيمات صارمة على التعويضات البنكية |
No Luxemburgo. Aos beijos. | Open Subtitles | . فى حدائق لوكسمبورج . تقبلها |
De madrugada, os alemães avançaram para a Holanda, Bélgica e Luxemburgo. | Open Subtitles | فى فجر هذا اليوم كان الألمان يشنون هجوما كاسحاً ( على ( هولندا ) و ( بلجيكا ) و ( لوكسمبورج |
Os panzers alemães atravessaram a fronteira de Luxemburgo. | Open Subtitles | قوات ( البانزر )الألمانيه قاموا ( بعبور الحدود إلى ( لوكسمبورج |
Da primeira vez, a Espanha e Roma. Da segunda, ao Luxemburgo e Atenas. | Open Subtitles | أول مرة (أسبانيا) و (روما) و المرة الثاية (لوكسمبورج) و (أثينا) |
São ambos de Luxemburgo. | Open Subtitles | إنها من (لوكسمبورج). كلاهما من (لوكسمبورج) |
É o sítio favorito da minha esposa em Paris. Os jardins Luxemburgo. | Open Subtitles | (انه المكان المفضل لدى زوجتى بـ (باريس (حدائق (لوكسمبورج |
e voltaram a entrar na Bélgica e no Luxemburgo, de regresso ao perímetro das 29 milhas da histórica Sedoz. | Open Subtitles | "إخترفت الدفاعات "الفرنسيه "في خط "سيجفريد "و تراجعت إلي "بلجيكا "و "لوكسمبورج علي بعد 29 ميل من مدينة "سيدوز" التاريخية |
Depois de Praga e Varsóvia, Bruxelas, Luxemburgo, Haia, | Open Subtitles | بعد براج ووارسو -بروكسل- لوكسمبورج |
Há cerca de 2 anos, começámos a receber informações relativas a actividades ilícitas de um banco sediado no Luxemburgo, o Banco Internacional de Crédito e Negócios (IBBC). | Open Subtitles | منذ حوالي عامين بدأنا تلقي معلومات ترتبط بمصرف يدير أنشطة غير مشروعة "و مقره في "لوكسمبورج المصرف الدولي للأعمال والائتمان |
O que não bate certo é que nas suas declarações, o Jonas Skarssen, presidente do IBBC, afirmou que o Clément esteve com ele no Luxemburgo desde as 10:00, o que é obviamente impossível, tendo o Clément chegado às 8:00 a Berlim. | Open Subtitles | والذي يتواجد بهذه الافادة أن رئيس ( أي بي بي سي" (جوناس سكارسين" إدعى أن (كليمنت) كان معه في "لوكسمبورج" منذ العاشرة صباحاً و الذي هو من الواضح مستحيل، لو أن كليمنت) وصل الى "برلين" بالثامنة صباحاً) |
Quero ir ao Luxemburgo e interrogar eu mesmo o Skarssen. | Open Subtitles | "أريد الذهاب الى "لوكسمبورج وسؤال (سكارسين) بنفسي |
Apanhámo-la quando invadimos o esconderijo da Amanda, no Luxemburgo. | Open Subtitles | لقد عثرنا عليه بعد مداهمة منزل (أماندا) الآمن "في "لوكسمبورج |
...atravessou o Luxemburgo. | Open Subtitles | ...دفع عبر لوكسمبورج |
Morreu num desastre de automóvel à saída do Luxemburgo, aproximadamente 9 horas após a morte do Schumer. | Open Subtitles | تم قتله في حادث طريق ... "خارج "لوكسمبورج تقريباً بعد تسع ساعات ( من مقتل (شومر |
Vou ao Luxemburgo, o Skarssen confirma o depoimento, apanho-o na mentira, posso construir... | Open Subtitles | "سأذهب الى "لوكسمبورج ولو قام (سكارسين) بتأكيد هذه الكذبة سأقبض عليه بسبب هذه الكذبة ... ويمكنني بناء |