"لولا ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não fosse isso
        
    • Caso
        
    • senão
        
    • outro motivo
        
    Caso contrário, não iria sair com a Natalie Hobbes esta noite. Open Subtitles لولا ذلك لما كنت سأرافق ناتالي هوبس الليلة
    E essas duas coisas combinadas resultariam em evitar mais de oito milhões de mortes relacionadas com o cigarro que, Caso contrário, teriam ocorrido a partir do impacto geracional. TED وقد يؤدي هذان الشيئان مجتمعان إلى إنقاذ أكثر من ثمانية مليون حالة وفاة مرتبطة بالسيجارة التي كانت ستحدث لولا ذلك الأثر على الأجيال.
    A velha história da proteção do clima é que é uma coisa cara. senão já teria sido feita. TED يبدو ان الفكرة السائدة حول المحافظة على مناخ سليم عملية مكلفة. و لولا ذلك لكانت قد نفذت.
    Tanto quanto sabiam, ele podia ter falado. senão, ainda estaria vivo. Open Subtitles و بحسب اعتقادهم أنه ربما يكون قد تكلم لولا ذلك لبقي ستوني حياً
    Porque outro motivo estarias aqui a esconder-te deles? Open Subtitles لماذا ستكونين هنا لولا ذلك مختبئة عنهم؟
    Caso contrário, eu não teria apresentado neste Caso. Open Subtitles لولا ذلك لما أقمت الدعوى
    Problemas de jurisdição, senão tínhamo-lo trazido mais cedo. Open Subtitles مشكلة السلطة القضائية الطفيفة لولا ذلك لكان هنا منذ قليل
    Tens sorte eu achar-te um querido, senão, quem te dava um pontapé, era eu. Open Subtitles اتعرف ماذا, انت محظوظ انني اظن انك ظريف لولا ذلك لكنت ركلتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus