"لو ألقينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se dermos
        
    • que dê uma
        
    • que demos uma
        
    Importa-se se dermos uma olhada? Open Subtitles هل تمانع لو ألقينا عليه نظره ؟
    Importa-se se dermos uma vista de olhos? Open Subtitles أتُمانع لو ألقينا نظرة سريعة بالمكان؟
    Importa-se se dermos uma olhadela? Open Subtitles أتمانع لو ألقينا نظرة على ذلك؟
    Importa-se que dê uma olhadela? Open Subtitles -أتمانع لو ألقينا نظرة ؟
    Importa-se que dê uma olhadela? Open Subtitles -أتمانع لو ألقينا نظرة ؟
    Não quero ofender, mas importa-se que demos uma vista de olhos pelo acampamento? Open Subtitles أعني .. بدون أساءة و لكن هل تمانع لو ألقينا نظرة حول مخيمكم ؟
    Não se importa que demos uma vista de olhos? Open Subtitles هل تمانع لو ألقينا نظرة؟ إجراء شكلي.
    - Importa-se se dermos uma vista de olhos? Open Subtitles أتمانع لو ألقينا نظرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus