"لو أمكنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • se pudesses
        
    • se conseguires
        
    • Se conseguir
        
    Com quem querias, sabes, se pudesses. Sabes. Ou carros? Open Subtitles حسناً, من ستكونين, كما تعلمين لو أمكنكِ, او السيارات؟
    se pudesses voltar atrás, quem escolherias? Open Subtitles ولكن لو أمكنكِ أن تعيدي الزمن من ستختارين؟
    - E se pudesses ficar da mesma maneira pelos próximos 10 anos? Open Subtitles ماذا لو أمكنكِ البقاء بنفس شكلكِ الآن على مدى السنوات العشر القادمة؟
    - A Teoria da Relatividade. se conseguires andar mais rápido que a velocidade da luz, então podes viajar através do tempo. Open Subtitles , لو أمكنكِ الركض أسرع من سرعة الضوء
    Molly, se conseguires ouvir isto, sai daí! Open Subtitles "مولي" لو أمكنكِ سماع هذا، إخرجي من المكان
    Se conseguir esquecer o facto de eu ser superior e de a estar a julgar e a querer saber o que é melhor para a sua família. Open Subtitles أقصد , لو أمكنكِ . . تخطي حقيقة كوني متفوقة
    Grava dentro e fora da mala mas, fora é melhor, Se conseguir. Open Subtitles إنه يسجّل حديث الطرفين، لكن من الأفضل تسجيل حديث الطرف الآخر لو أمكنكِ ذلك لا يتوجب عليكِ التحدث كثيراً
    Eu agradecia se pudesses ficar de olho nela. Ela gosta de ti. Open Subtitles سوف أقدر حقاً لو أمكنكِ إبقاء عينِك عليها من الواضح أنها ترتاح لكِ
    Mas se pudesses dizer uma ou duas palavrinhas em como me estou a desenrascar bem com a Emma, em como estou a ser responsável? Open Subtitles ولكن لو أمكنكِ محاولة حشر كلمه أو إثنتين عن مدى روعة ما أقومه مع (إيما) كما تعلمين مدى ما أنا عليه من مسؤوليه؟
    - Seria bom se pudesses dizer-me... Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} - لكان من الرائع لو أمكنكِ إخباري ...
    Molly, se conseguires ouvir isto, sai daí! Open Subtitles ،مولي" لو أمكنكِ سماع هذا" إخرجي من المكان
    Dorme um pouco se conseguires. Open Subtitles إحصلي على بعض النوم لو أمكنكِ
    Ficarei impressionado Se conseguir ter sucesso com isto. Open Subtitles سأنبهر لو أمكنكِ إتمام هذا الأمر. أتريد كوب من الشاي
    Se conseguir ter uma massagem nos pés todos os dias... em breve será a administradora da família. Open Subtitles لو أمكنكِ الحصول ... كليومعلى تدليكقدم فقريباً ستديرين هذه العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus