se não tivéssemos chegado tão depressa ela teria levado. E onde está o dinheiro? | Open Subtitles | لو أننا لم نصل إلى هناك بسرعة، كانت ستلتقطه أيضاً |
Atuam como se não tivéssemos passado por isto. | Open Subtitles | إنكم تتصرفون كما لو أننا لم نمض خلال هذا الأمر |
Além do mais, as nossas hipóteses de sobreviver aqui seriam muito maiores se não tivéssemos o Sid com que nos preocuparmos. | Open Subtitles | و بجانب ذلك فرص نجاتنا هنا كانت ستكون أكبر بكثير لو أننا لم يكن معنا سِد لنقلق بشأنه |
Se não estivermos notavelmente perto do doutor, muito em breve, acabamos com a tua personagem. | Open Subtitles | لو أننا لم نستطع تقريب موعد الهجوم على الدكتور ليكون قريباً للغاية سنلغي مهمتك |
Se não estivermos fora do solo 20 minutos antes, a carga eletromagnética da onda piroclástica irá desligar os sistemas eletrônicos do foguetão. | Open Subtitles | لو أننا لم نبتعد على الأقل بـ20 دقيقة قبل أن تضرب الشحنة الكرومغناطيسية والسحابة الكهربية سيوقفون كل إلكترونات الطيران مما يعني أنها لن تطير |
Será como se nunca tivéssemos estado aqui. | Open Subtitles | سيكون كما لو أننا لم نكن هنا أبدا. |
Wade, às vezes pergunto-me como tinha sido... se nunca tivéssemos conhecido. | Open Subtitles | وايد , أحياناً أتساءل ... ماذا سيكون . لو أننا لم نتقابل |
Se calhar não teria sido atacado se não o tivéssemos feito. | Open Subtitles | ربما لم يكن ليتعرض للهجوم لو أننا لم نرسله. |
se não o tivéssemos regulamentado para o nosso trigésimo aniversário, estaria tudo perdido. | Open Subtitles | لو أننا لم نفعلها بحلول عيد ميلادنا الثلاثين فسوف ينتهي كل شئ |
Imediatamente, mas cobriríamos mais mundos se não tivéssemos de regressar depois de cada um. | Open Subtitles | في الحال.لكننا سوف نقوم بتغطية المزيد من العوالم لو أننا لم نعد ثانية إلى هنا بعد كل واحد |
Quer dizer, se não tivéssemos jogado duro, tinham roubado estas também. | Open Subtitles | أقصد, لو أننا لم نلعب بطريقة صعبة، لكانوا سرقوها هذه المرة أيضاً. |
se não tivéssemos ido jantar na noite do incêndio... | Open Subtitles | لو أننا لم نخرج لتناول العشاء ليلة الحريق... |
...se não tivéssemos sido arrastados para ela pela Inglaterra. | Open Subtitles | .... لو أننا لم نوضع في هذا الوضع من قبل إنجلترا |
se não tivéssemos discutido, isto nunca teria acontecido. | Open Subtitles | لو أننا لم نتجادل لم يكن هذا ليحصل |
Como se nunca tivéssemos existido. | Open Subtitles | كما لو أننا لم نتواجد أبدا. |
se não o tivéssemos socorrido agora, podia ter sido bem pior. | Open Subtitles | لو أننا لم نصل بعد أشياء كثيرة كانت لتكون أسوأ بكثير |
Apenas Deus sabe o que é que teria acontecido se não o tivéssemos recuperado. | Open Subtitles | والله وحده يعلم ما كان سيحدث لو أننا لم نستعده |