se ela não conseguir regressar, vais precisar disso para trazê-la para fora. | Open Subtitles | لو أنها لم تتمكن من العودة فسوف تحتاجه كي تعيدها للخارج |
Falando a sério... E se ela não se lembrar de mim? | Open Subtitles | و الحديث الجاد هو ماذا لو أنها لم تتذكرني أبداً؟ |
se ela não aparecer dentro em breve temos de ir lá dentro buscá-la. | Open Subtitles | لو أنها لم تظهر قريباً فيجب أن ندخل و نحضرها |
Seria horrível se tas tirassem, como se ela nunca tivesse existido. | Open Subtitles | سيكون من السئ أن يزالوا كما لو أنها لم تكن موجودة |
se ela não tivesse aparecido, estava tudo bem. | Open Subtitles | لو أنها لم تأتي إلى هناك لكان كل شيء على ما يرام |
- Ela teria desaparecido. Como fumo, como se nunca tivesse existido. | Open Subtitles | كنتُ لأجعلها تختفي بكل بساطة , كالدخان كما لو أنها لم تتواجد يوماً |
se ela não tiver cuidados médicos, vai morrer. | Open Subtitles | لو أنها لم تتلق أي رعاية طبية فإنها سوف تموت |
se ela não me tivesse olhado assim, eu teria corrido até ter a bola. | Open Subtitles | لو أنها لم تحدق بي هكذا لكنت قد أستمريت بالركض حتى أحصل على الكرة |
Como se ela não o reconhecesse. | Open Subtitles | كما لو أنها لم تستطع أن ترى من خلال ذلك. |
se ela não enganou, o que aconteceu com o Dean Cooper? | Open Subtitles | حتى لو أنها لم يغش، ثم ما حدث مع عميد كوبر؟ |
Simplesmente disse-lhe que éramos formas de vida extra terrestres de outro planeta, e se ela não me entregasse a cassete, levá-la-íamos de volta connosco quando nos fossemos embora. | Open Subtitles | أنا ببساطة قد أخبرتها أننا كنا كائنات حية غريبة من عالم آخر و لو أنها لم تعطيني الشريط فسوف نأخذها ثانية معنا إلى عالمنا معنا عندما نرحل |
se ela não estivesse tão raivosa podíamos ter posto as coisas no lugar. | Open Subtitles | ...لو أنها لم تكن غاضبة لتمكنا من أصلاح الأمر |
Como se ela não fosse descobrir de qualquer forma? | Open Subtitles | اوه, كما لو أنها لم تكن لتعرف بأي حال؟ |
Só consigo impressionar a K.C. se ela não souber desta festa, até eu a tornar magnífica. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي أستطيع أن أثبت فيها نفسي لـ كاي.سي هي لو أنها لم تعرف عن هذه الحفلة إلى حين بعد أن أجعلها رائعه لأنها ستحاول أن توقفها |
se ela não tivesse ficado doente tantas vezes. | Open Subtitles | لو أنها لم تكن في كثير من الأحيان مريضة |
E se ela não te tivesse impedido? | Open Subtitles | ماذا لو أنها لم توقّفك؟ |
e se ela não te tivesse impedido? | Open Subtitles | ماذا لو أنها لم تمنعك؟ |
E se ela não conseguir? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو أنها لم تفعل ؟ |
Como se ela nunca tivesse estado doente. | Open Subtitles | كما لو أنها لم تمرض من قبل |
Preferia que ela não tivesse chegado à final para podermos ir embora. | Open Subtitles | نوعًا ما أتمنّى لو أنها لم تصل للجولة النهائية لكي نستطيع الرحيل من هنا |
Como se nunca tivesse feito. | Open Subtitles | إنها كما لو أنها لم تقم بها من قبل. |