se pudesse responder a isso com certeza... não estaríamos a ter esta conversa. | Open Subtitles | لو إستطعت إجابة ذلك بشكل مؤكد لم نكن نجري محادتثنا هذه الآن |
Como tenho dito em todas as reuniões, em todas as esquadras, se pudesse avançar mais dinheiro, fá-lo-ia. | Open Subtitles | أنا أردد هذا أمام كل جمع وفي كل دائرة شرطة ، لو إستطعت جمع أموال أكثر لفعلت |
Na verdade, se pudesse dizer-me a forma mais rápida de voltar à Inter-Estatal, ficava-Ihe agradecido. | Open Subtitles | في الواقع, لو إستطعت أن ترشدني لأسرع طريق للعودة سأكون شاكر لك |
Não é mau, se conseguir assustar o tipo a ponto de fazer um acordo. | Open Subtitles | ذلك ليس سيء، لو إستطعت إخافة هذا الفتى للحصول على صفقة |
- Sê simpática. Se pudesses autografá-lo, era óptimo. | Open Subtitles | ـ كوني مهذبة ـ لو إستطعت التوقيع عليه , سيكون هذا رائعاً |
Se eu pudesse trazia-o de volta, mas não consigo. | Open Subtitles | كنت سأعيده للحياة لو إستطعت لكن لا أستطيع |
Mas vou até ao limite, se puder. | Open Subtitles | لكني سأحاول أن أجعلها من أقصى مدى لو إستطعت |
se puderes encontrar-me e estiver curado, vais poder ter tudo isto. | Open Subtitles | لو إستطعت العثور علي وكنتُ مُعافى، فبوسعكَ أخذ هذا كله |
se pudesse voltar àquele momento, só você e ele naquele apartamento, | Open Subtitles | لو إستطعت العودة لتلك اللحظة فقط أنتِ وهو، و انتم بهذه الشقة |
se pudesse casar-me contigo duas vezes, fá-lo-ia sem hesitar. | Open Subtitles | لو إستطعت الزاوج بك مرتين لفعلتها في رمشة عين |
E se pudesse pagar toda a sua dívida educacional numa noite? | Open Subtitles | ماذا لو إستطعت مسح دينك التعليمي في ليلة واحدة؟ |
Faria algo de diferente, se pudesse voltar atrás? | Open Subtitles | هل كنت ستتصرف بطريقة مختلفة لو إستطعت الرجوع بالزمن؟ |
Eu levantava a minha mão se pudesse, Sr. ª Simpson. | Open Subtitles | كنت لأرفع يدي يا سيدتي لو إستطعت |
Juro por Deus, casava-me daqui a um mês se pudesse. | Open Subtitles | أقسم أني سأتزوج بعد شهر لو إستطعت |
se pudesse, "comia-a" toda. | Open Subtitles | لكنت مارست معها الجنس لو إستطعت |
Salvar-te-ia se pudesse, querida. | Open Subtitles | أريد ان أنقذكِ يا عزيزتي لو إستطعت |
se conseguir ensinar a controlar as tuas habilidades, podes achá-lo. | Open Subtitles | لو إستطعت تعليمك كيفية التحكم في قدراتك يمكنك العثور عليه |
Bola 8, no canto. E se conseguir essa tacada? | Open Subtitles | الكرة رقم ثمانية ، في الركن ماذا لو إستطعت تنفيذها ؟ |
Se pudesses trabalhar em qualquer casino, qual era? | Open Subtitles | سيتبعك العالم لو إستطعت العمل بأي كازينو أي واحدٍ ستختار؟ |
Eu sabia que irias fazer o teu melhor para chegares antes Se pudesses. | Open Subtitles | ظننت أنك ستحاول القدوم هنا لو إستطعت |
Mas Se eu conseguir... sentir o que ele estava a sentir... | Open Subtitles | ..لكن لو إستطعت ..لو إستطعت ..أن اشعرُ بما شعر به |
Porque, se puder voltar atrás no tempo, posso impedir o Jimmy Carter de criar a FEMA. | Open Subtitles | لأنني لو إستطعت أن أعود بالزمن. فسأمنع (جيمي كارتر) من تأسيس وكالة إدارة الطوارىء. |
Mas se puderes parar um pouco seria óptimo. | Open Subtitles | لكن لو إستطعت أن تأتي لدقيقة, سأكون ممتنة لك. |