"لو استطاع" - Traduction Arabe en Portugais

    • se pudesse
        
    Veio trabalhar para si porque julgou que se pudesse impedir que isso tornasse a acontecer... Open Subtitles جاء هنا للعمل معك لأنه اعتقد أنه لو استطاع منع ذلك الشيء من الحدوث
    - ...não nos consegue matar aqui. - Acho que não o faria, mesmo se pudesse. Open Subtitles لا يستطيع أن يقتلنا هنا لا أظن أنه سيفعل هذا لو استطاع
    Olha, tenho a certeza que o pai estaria aqui se pudesse. Open Subtitles أنظر , انا متأكد أن أبي سيكون هنا لو استطاع القدوم
    Ele tinha uma teoria de que se pudesse resolver as equações, o espaço e o tempo poderiam ser achatados, ficando todos num nível plano. Open Subtitles تكوّنت لديه نظريّة أنّه لو استطاع حلّ المعادلات، فيمكن طيّ المكان و الزمان، ليصبحا طبقةً واحدة.
    Vão arriscar-se vidas. Ele faria qualquer coisa agora para evitar isso. Enfiaria uma bala nos miolos se pudesse. Open Subtitles سيفعل أيّ شيء الآن لأتجنّب ذلك سيضع رصاصة في رأسه لو استطاع
    Olha, tenho a certeza que o pai estaria aqui se pudesse. Open Subtitles أنا متأكد ان أبي سيكون هنا لو استطاع
    se pudesse aguentar desta vez, tinha aguentado. Open Subtitles لو استطاع تمالك نفسه ...هذه المرة لفعل ذلك
    Tinha-nos avisado se pudesse. Open Subtitles كان يحذرك لو استطاع لابد أن أحداَ معه
    O pai voltaria para casa se pudesse. Open Subtitles كان أبوك ليعود للمنزل لو استطاع.
    Estive a pensar que se se pudesse encontrar o lugar perfeito para todos os objectos num espaço em concreto isso poderia trazer benefícios para o indivíduo que habita esse espaço, que poderiam ser enormes e muito proveitosos. Open Subtitles كنت أقلّب في رأسي فكرة أن المرء لو استطاع إيجاد الترتيب المثالي لكل الأشياء في أي مساحة معيّنة، قد يُوّلد قوةً حيث تكون الفائدة منها للشخص الذي يشغل تلك المساحة...
    O Michael tinha vindo, se pudesse, mas não havia mais ninguém para ir buscar o Bug, o irmão dele. Open Subtitles كان سيأتي لو استطاع لكنه لن يجد شخصا آخر ليَصطحب شقيقه الصّغير (باغ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus