"لو بدأت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se começar a
        
    • se ela começar a
        
    • se eu começasse a
        
    Não é demasiado tarde para começar a bocejar, porque tem que se começar a qualquer momento do dia. Open Subtitles لن تكون متأخرا لو بدأت بالتثاوب الان، لأنك يجب عليك أن تبدأ بالتثاوب في بعض الأحيان يوميا
    Eu tenho que rir, porque se começar a me imaginar presa nessa cidade, fugindo da minha família... Open Subtitles يتحتّم أن أسخر منها، لأنّي لو بدأت تصوّر حياتي عالقة في هذه المدينة فارّة من أسرتي، فلسوف أنهار.
    se começar a cuidar de plebeus, o falatório na corte será descomunal. Open Subtitles لو بدأت الاعتناء بعوام النّاس فألسنة المحكمة سوف تتطالني
    O que acontece se ela começar a mexer mais do que o dedo? Open Subtitles ماذا يحدث لو بدأت بتحريك جزءاً اكثر من اصبعها؟
    O Presidente da Câmara enlouqueceria se eu começasse a intrometer-me. Open Subtitles المتحدث سوف يغضب جداً لو بدأت التدخل في مجلس النواب
    Ela é um risco se começar a alegar que há fugas na rede. Open Subtitles ستشكل عائق قانوني لو بدأت بالمطالبة بتلك الثغرات في الشبكة
    Não lhe posso dizer, por causa daquela coisa que assinei... mas se começar a adivinhar, não posso evitar que a minha cara seja um livro aberto. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك لأنني وقعت على تلك الإتفاقية لكن لو بدأت تخمن الأمر ، أستطيع مساعدتك فإن هذا الوجه هو كتاب مفتوح ، إنظر
    Boyd, ouve o que te digo, se começar a contar até dez, sou capaz de perder a paciência aos cinco. Open Subtitles " بويد " أحذرك لو بدأت العد من العشرة فقد أفقد صبري على الرقم خمسة
    *Por favor desculpem se começar a chorar* Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}♪ أرجوك سامحني لو بدأت البكاء ♪
    Querida, se começar a prender as pessoas por adultério, nunca mais chego a casa a horas do jantar. Open Subtitles لو بدأت أعتقل الناس على الزنا
    Tu tens. se começar a usar magia por capricho, serei como a Fiona. Open Subtitles لو بدأت في استخدام السحر لتحقيق (كل نزواتي حينها سأكون تماماً كـ(فيونا
    E se começar a chover? Open Subtitles - ماذا لو بدأت تمطر ؟
    E se ela começar a mexer a mão toda? Open Subtitles ماذا لو بدأت تحرك يدها بالكامل؟
    Não se aproxime e afastam-se todos se ela começar a sangrar. Sangrar? A sangrar, sim. Open Subtitles لا أدري, لا تقتربي منها لو بدأت تنزف
    O que achariam se eu começasse a dar-me com os americani. Open Subtitles ماذا سيظنون لو بدأت الخروج معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus