"لو تحدثنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se falássemos
        
    • se falarmos
        
    • tivéssemos falado
        
    É apenas rotina, mas... seria mais fácil se falássemos lá dentro. Open Subtitles إنه إجراء روتيني.. و لكنه سوف يكون أكثر سهولة لو تحدثنا بالداخل
    Não se falássemos com ele; se explicássemos o que sentimos. Podia ajudar-nos a mantê-la segura. Open Subtitles ليس لو تحدثنا إليه ، لنشرح له شعورنا تجاهها ، قد يساعدنا بأن نبقيها بأمان.
    Eu sei, mas pensei que se falássemos aí dentro que poderíamos resolver isto. Open Subtitles اعرف، لكنى اعتقد اننا لو تحدثنا بالداخل نستطيع الوصول لحل بنفسنا
    se falarmos com eles agora, provavelmente podemos resolver isto. Open Subtitles لو تحدثنا لهم الآن قد يمكننا تسوية الأمر
    Bem, gostava que tivéssemos falado antes, mas nem sempre corre como queremos. Open Subtitles حسنا آمل لو تحدثنا قبل لكن تعرف ليس عالما مثاليا
    E se falássemos com a professora que treina a equipa de decatlo? Open Subtitles ماذا لو تحدثنا للمعلمه الذي تدرب الفريق ؟
    E que tal se falássemos da vossa casa? Open Subtitles ماذا لو تحدثنا عن أمر عيشكما معاً
    Dimitri... O Froot Loops sentia-se melhor, se falássemos do espaço. Open Subtitles ديمتري"، "حلقات الفواكه" سيكون أكثر" إرتياحاً لو تحدثنا عن أمور الفضاء
    Mas se falássemos sobre isso, talvez pudéssemos... Open Subtitles ...لكن ربما لو تحدثنا عنها ، نستطيع
    Está bem, e que tal se falássemos disto? Open Subtitles ما رأيكِ لو تحدثنا بشأن هذا ؟
    Aposto que, se falarmos os dois com ela, ela muda de opinião. Open Subtitles أراهنك بأننا لو تحدثنا معها سوياً سوف ترى الامور بطريقة مختلفة
    Aposto que, se falarmos os dois com ela, ela muda de opinião. Open Subtitles أراهنك بأننا لو تحدثنا معها سوياً سوف ترى الامور بطريقة مختلفة
    se falarmos com a comissão de menores na cidade mais próxima, talvez nos saibam... Open Subtitles ربما لو تحدثنا لخدمة رعاية الأطفال فإنهم سيعطوننا بعض المعلومات
    Era bom que tivéssemos falado antes e combinado tudo. Open Subtitles لكان من اللطيف لو تحدثنا قبل اليوم
    Arrependo-me. Gostaria que tivéssemos falado. Open Subtitles ..وأنا نادمة على ذلك" "أتمنى لو تحدثنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus