Ele pode perder milhões se o acordo for aprovado. | Open Subtitles | سوف يخسر مئات الملايين لو تمت صفقة المخدرات |
As coisas más acontecem quanto se é apanhado na selva sozinho. | Open Subtitles | فأمور سيئة قد تحدث لو تمت محاصرتك وحيداً في الخلاء |
se ficarmos noivos, partirei para arranjar um negócio. | Open Subtitles | سأسافر وأحصل لنفسي على عمل لو تمت خطبتنا |
E se houver uma negociação, o preço será alto. | Open Subtitles | لو تمت عملية مقايضه سوف يكون السعر باهظ |
se insistirem em condená-lo apesar da falta de provas, garanto-lhes que acabarão por acordar no meio da noite, a gritar. | Open Subtitles | و انا اقول لك لو تمت ادانته بهذه الادلة الغير كافية اوؤكد لكم ان في يوم من الايام في سكون الليل ستستيقظون علي صراخكم |
se a julgarem e condenarem não apanha mais de um ano e um dia. | Open Subtitles | لو تمت محاكمتك و إدانتك لن تنالي أكثر من عام بيوم واحد |
se tivesse dado certo, eu ia sair de Harvard. | Open Subtitles | لو تمت عملية ألباكيركي هذه كنت أنوي ترك جامعة هارفرد |
se for visto em público, não dá cabo do embuste? | Open Subtitles | حسناً , مهلاً , لو تمت رؤيتك على العلن ألن يفسد هذا الخدعة؟ |
Então se se reinicia a si mesma, consegue-se tirar tudo o que se precisa. | Open Subtitles | إذاً، لو تمت اعادة تهيئتها، تستطيع ان تحصل على ماتريد |
Lembra-te, se isto correr bem, toda a gente sai a ganhar. | Open Subtitles | تذكر,لو تمت هذه العملية بسلام,الجميع يربح |
Mesmo que esse ouro venha, não vai alterar a realidade daquilo que este sítio se está a tornar. | Open Subtitles | أنه قريباً سيكون هناك فيضاً من الذهب الإسباني حتى لو تمت إعادة الذهب، فإنه لا يغير من حقيقة ما أصبح هذا المكان عليه |
Ela não é miúda para fazer uma coisa destas, se tivessem tomado conta dela como deve ser. | Open Subtitles | لانها ليست ذاك النوع من الفتيات الذي قد يفعل شيئا كهذا، فقط لو تمت العناية بها جيدا! -امي. |
se for privatizado, deixará de servir a comunidade. | Open Subtitles | لو تمت خصخصة المستشفي الناس الذين يعتمدوا علينا سوف لايجدوا مكان اخر يذهبوا له هذا خطير لكن لا بد أن تناقشيه مع السيد ولنجتون |
se o assunto está marcado, qual é o protocolo? | Open Subtitles | لو تمت ملاحظة الهدف؟ ما الاجراء المتبع؟ |
Isto vai dizer-nos se foi acrescentada tinta nova. | Open Subtitles | هذا سيخبرنا لو تمت إضافة طلاء جديد |
se tudo correr bem, vê-los-emos amanhã. | Open Subtitles | لو تمت الأمور بخير سنراهم يوم غد |
E se encontrarmos o anormal? | Open Subtitles | ماذا لو تمت المواجهة وجها لوجه؟ |
se lhe aprovarem a inscrição, irá para a África, na sexta-feira. | Open Subtitles | لو تمت الموافقة على طلبه , سوف يسافر إلي أفريقيا يوم الجمعة . |
Jack, se o míssil for abatido, a ogiva detonará? | Open Subtitles | (جاك) لو تمت إصابة الصاروخ وإسقاطه هل يمكن أن تنفجر الرأس؟ |
- Refém. Libertá-lo-ei se as minhas exigências forem satisfeitas. | Open Subtitles | -كرهينة ، سأطلق سراحه لو تمت تلبية طلباتى . |